Волчья стая | страница 51



        - Что-то я не нахожу ее здесь, -  нахмурился капитан, разглядывая свою походную карту и вопросительно взглянул на пастора.

        - И не удивительно, Рихард, -  улыбнулся  тот. - Здесь вряд ли ступала нога европейца.

        - Ну, что ж, в таком случае мы будем первыми, -  сказал  Росс. - Вперед господа! 

        Теперь их путь шел вдоль поросшего мангровыми зарослями берега. Причудливо изогнутые деревья с оголенными корнями   и топкая болотистая почва затрудняли  движение отряда, а  тысячи москитов  немилосердно жалили  людей.

        Наконец отряд вышел на более сухое место и двинулся  от реки в сторону  густо поросшего лесом плоскогорья. Вскоре оттуда послышались далекие звуки барабанов, и в небо поднялась густая шапка дыма.

        -  Тукано обнаружили  нас и подают сигналы  своим соплеменникам в других селениях, - сказал Райнике. 

        - А вот и они, - пробормотал,  вглядываясь в бинокль Ланге.  - Кранк, - обернулся он к бородатому фельдфебелю, - прикажите  вашим парням  приготовить оружие.

        - Слушаюсь, - ответил   тот, и солдаты  передернули затворы.  

        - Только не вздумайте открывать огонь Рихард, -  предупредил капитана Райнике, -вы все испортите.

        В это время  шедший впереди Акарая остановился,  поднял вверх   руку  и издал пронзительный  крик.  Из  джунглей  донесся ответный, и вскоре на поляну, где находился отряд,  высыпал десяток вооруженных  индейцев. 

        В отличие от высоких и стройных гуарани, они были  низкорослыми, более  смуглыми и вооружены  духовыми метательными трубками и дубинками.  Один из индейцев подошел к  вождю гуарани и  что-то гортанно произнес.  Акарая гордо выпрямился и,  сопровождая свою речь жестами, вступил с ним в переговоры. Райнике тоже принял участие в беседе и,  судя по дальнейшему поведению тукано, они  благожелательно восприняли  появление непрошенных гостей.

 В результате, через несколько минут те, сопровождаемые хозяевами,  последовали дальше.

        - Насколько я вижу, святой отец, вы  достаточно свободно изъясняетесь и на языке тукано?  - удивился  Росс.

        -  Наречия   проживающих в сельве племен  достаточно схожи, и поэтому  общение с ними у меня не вызывает особого труда, -  ответил Райнике.    

        Вскоре вся группа  вошла под своды высокого леса, в глубине которого, на  обширной, очищенной от деревьев поляне, стояли несколько хижин, построенных из бамбука и  крытых пальмовыми листьями. За ними виднелась роща персиковых пальм  и  несколько возделанных участков земли, на которых росли бататы, ямс и маниок.