Смертельная лазурь | страница 79
У портретов парочка остановилась, мужчина горящими глазами стал всматриваться в изображенных на нихженщин.
— И что, любую из них можно будет пригласить? — срывающимся от волнения голосом спросил он.
— Если они уже не приглашены кем-нибудь, безусловно, — заверила его спутница. — Вы первый клиент сегодня, поэтому можете выбирать для себя, кого пожелаете.
— Кого пожелаю, — невольно повторил толстяк и медленно пошел по коридору, не отрывая взора от картин.
Дойдя до моего убежища, он покачнулся, и я уже был готов к тому, что он рухнет на Диану, и тогда прощай мое убежище. Но в последний момент он все же устоял на ногах, ухватившись за стенку, и в довершение всего звучно рыгнул. В нос мне ударила тяжкая вонь винного перегара. Толстяк продолжил осмотр и наконец остановил выбор на полноватой блондинке. Она была третьей по счету моделью, которую привел мне ван дер Мейлен. Торговец еще представил ее мне как Клэртье, но она, вне всякого сомнения, была такая же Клэртье, как и Луиза ван Рибек — Марион.
— Мне бы хотелось вот ее. — Это было сказано тоном счастливого ребенка, выбравшего сладость. — Она сейчас здесь?
Сводня, а описанная дама, несомненно, была ею, улыбнулась:
— Вам везет, мой господин. Могу лишь поздравить вас с таким выбором. Пойдемте со мной!
И повела его в комнату, расположенную как раз слева от моего убежища. Я был потрясен. Мои самые мрачные предположения относительно предназначения картин и цели прихода сюда Луизы подтверждались. Я даже пожалел, что разгадал загадку, и едва сдерживался, чтобы не последовать за сводней и этим толстомясым клиентом и не задать обоим знатную трепку. Только осознание собственной причастности к творимым здесь мерзостям удерживало меня от столь отчаянного шага.
Вскоре сводня вышла из комнаты и, опустив в разукрашенную жемчужинами кошку-копилку несколько монет, исчезла из моего поля зрения, направившись к лестнице. Я обвел глазами двери этого коридора и представил себе тех, кто за ними дожидается таких вот визитеров. Одной из этих женщин была Луиза, это я знал определенно. Я кипел от бессильной ярости и стыда.
Тряхнув головой, я поспешил к лестнице — надо было уходить отсюда. Меня уже куда меньше заботило, останусь я незамеченным или нет, но вот наконец, без осложнений выбравшись из увеселительного заведения, я стал направляться к Антонисбреестраат.
— Эй! Кто там? Ах, это опять ты! Я тебя запомнил! Чего ты здесь околачиваешься?
Швейцар!
А я-то, дурень эдакий, уверовал, что он меня не заметит на выходе из проулка! При других обстоятельствах я нашел бы убедительную отговорку, но у меня по-прежнему не выходило из головы увиденное в этом веселом домике. Остановившись будто вкопанный, я вопросительно уставился на охранника. Он чуть ли не бегом устремился ко мне.