Взорвать Манхэттен | страница 11
Что он блистательно исполнил.
Виктор и Юра подвинулись, пропуская какого-то латиноса, принявшегося рассматривать микроволновки, затем по просьбе Марка взгрузили пылесос на его пустую телегу, и − вновь разошлись в разные стороны.
Теперь, в течение трех минут они еще поблуждают по залу, а затем, оставив телеги с барахлом, один за другим выйдут на улицу и перейдут на другую сторону площади, встав за выездом из торгового центра. Там, в безопасной зоне, они дождутся машину с Марком, ибо в случае провала операции их возьмут на стоянке магазина всех троих, а групповое преступление во всех странах и кодексах расценивается куда серьезнее, нежели одиночное.
Виктор уселся на крыло припаркованного к тротуару “форда”, закурил, нервно поглядывая по сторонам. В разрезе его рубахи из легкого шелка болталась на волосатой груди тяжелая золотая цепь. Крепкие узловатые пальцы, удерживающие сигарету, слегка дрожали, но лицо как всегда было стыло-непроницаемым.
− Ну, что? − смешливо крякнул Жуков, кивком указав на магазин, где еще находился Марк. − Вернется камикадзе с задания?
− Чего с ним будет, − отмахнулся Виктор. − Справка “по дурке” в лопатнике, а на крайняк сыграет припадочного, он умеет, мне Жора Спазман рассказывал, они с ним когда-то в паре шакалили…
− А где Жора? − спросил Жуков.
− Сидит, − прозвучал краткий ответ.
− За что устроился?
Ответить Виктор не сумел, слетев с крыла “форда” от удара в задний бампер, нанесенным невесть откуда появившимся “ягуаром”.
За рулем “ягуара” находилась респектабельная дамочка, до сей поры трещавшая по мобильному телефону и, видимо, отвлекшаяся от руля.
Озабоченно выскочив из машины, дамочка вначале обозрела повреждения своего транспортного средства, обошедшиеся лишь помятым номерным знаком, затем глубокую вмятину на бампере “форда”, а после взгляд ее не без опаски остановился на зверских рожах Юры и Виктора.
До друзей донесся аромат дорогих духов, ими тотчас были оценены бриллианты на ухоженных пальчиках, туфли из крокодиловой кожи, платье из бутика… Затем тоненький голосок пролепетал нечто на английском, где звучали слова “страховка”, “мне очень жаль”, “глубочайшие извинения”…
Жуков уже раскрыл рот, дабы поведать, что ни он, ни Виктор не имеют к “форду” никакого отношения, но его опередил сообразительный морпех.
− В штате Нью-Йорк, мисс, запрещается говорить по мобильному телефону, находясь за рулем, − назидательным тоном начал он. − Теперь − о страховке. Замена бампера вам обойдется не меньше, чем в пятьсот монет. И если это ваша очередная авария, то страховку повысят до известного вам тарифа…