Nobrow. Культура маркетинга. Маркетинг культуры | страница 32



Я несколько дней гостил в доме Квеллеров в Гринвилле, небольшом городке в шестидесяти милях от Далласа, про-

шелся с музыкантами по клубам в городе, где группа Бена

давала концерты. Независимо от того, был ли Бен талантлив, 51

он однозначно был юн, и это вызвало настоящую войну из-за

него между разными звукозаписывающими компаниями, сде-

лав подходящим героем для статьи в новом «Нью-Йоркере».

Бен напоминал двенадцатилетнего Кобейна. Он двигался, как Кобейн, и в нем было обаяние Кобейна. То, что я услышал

в Нью-Йорке, оказалось правдой: Бен стал похож на Кобейна, наблюдая за ним по MTV. Бен показался мне таким же очаро-

вательным, как и Голдбергу. Он был словно идеальной версией

двенадцатилетнего меня — не депрессивный придурок, слуша-

ющий фолк-рок в комнате с выключенным светом, а настоящая

рок-звезда.

Я попытался работать, но мои мысли уносились куда-то прочь

под влиянием диска Underworld, пока я, наконец, не решил пойти

домой. Холодный тротуар Сорок третьей улицы казался еще

холоднее, потому что уже стемнело, и каблуки издавали еще

более громкий звук, стуча об асфальт. От ветра глаза слезились, и огни Тайм-сквер расплывались. Ночь укрыла «попсовую» сто-

рону Тайм-сквер, который теперь казался чем-то более чистым, всего лишь картинкой. На большом экране шли новости.

В витрине сувенирной лавки на Седьмой авеню была выстав-

лена атрибутика «Звездных войн». В восьми кварталах отсюда

через пару часов должен был начаться матч «Нью-Йорк Никс», который обеспечит меня культурным досугом на этот вечер.

Остановившись, чтобы впустить в себя ощущение вечернего

Тайм-сквер, я подумал о собственном месте в Шуме, не зная еще, что ответ скоро появится сам по себе из огромного котлована на

углу Бродвея и Сорок третьей улицы.

2. Отцовский шкаф

Когда мужчина в возрасте моего отца попадает на операцион-

ный стол, всегда есть вероятность, что он с него не встанет. Но

вот он сидел за завтраком всего две недели спустя после уда-

ления костной стружки из позвоночника. И хотя он только

что встал с постели, на нем был один из его сделанных на заказ

английских костюмов, надевать который на себя ему было

достаточно больно. Отец выглядел довольным. Он снова обма-

нул смерть и теперь чувствовал себя бодрым и готовым к спору.

— Что ты сегодня рекламируешь? — спросил он, кивнув на

мою майку с надписью Chemical Brothers.

На его лице была несколько надменная улыбка, которая

должна была меня разозлить. Отец считал дурным вкусом лого-