Nobrow. Культура маркетинга. Маркетинг культуры | страница 23
Она публиковала статьи, которые, казалось бы, специально
были рассчитаны на то, чтобы шокировать ее противников: 38
беспричинное сквернословие, обнаженные тела (на каком-то
этапе в отделе компьютерного набора принимались ставки на
то, сколько раз в неделю в журнале появится обнаженный жен-
ский сосок), провокационные обложки, например, изображе-
ние целующихся черной женщины и мужчины-хасида во время
расовых столкновений между евреями и неграми в Нью-Йорке
в 1991 году или распятый на бланке налоговой декларации пас-
хальный заяц (но даже Браун отказалась использовать в рожде-
ственском номере рисунок, изображавший Санта-Клауса, кото-
рый мочится на тротуаре).
Одним из главных достоинств Тины как редактора было то, что она видела американскую культурную иерархию такой, как
она есть — вовсе не иерархией вкуса, а иерархией власти, исполь-
зовавшей вкус, чтобы замаскировать свою подлинную сущность.
Но это же было и ее фатальной ошибкой на посту редактора: она
никогда не понимала и не принимала всерьез близкие отно-
шения журнала со старой иерархией. Да, все это было действи-
тельно смешно — too funny really, как говорят британцы, — та довер-
чивость американской культурной элиты, смехотворные разли-
чия между поп-культурой и высокой культурой и серьезность, с которой эта элита защищала свою бесценную цивилизацию
от атак снизу. Но то, что Тина и ее британские друзья за чашкой
чая просто называли «нью-йоркеровской фальшивкой», имея в
виду снобизм части старой гвардии, претендующей на защиту
стандартов, тогда как на самом деле они защищали лишь соб-
ственный статус, было малосимпатично, но не фальшиво. Ста-
рая система разделения на высокое и низкое была единственной
классовой системой, когда-либо существовавшей в Америке, и
многие люди действительно принимали ее слишком всерьез.
Это стало особенно очевидно во время «дела Роузэнн», став-
шего одним из ключевых моментов для Тины как редактора.
39
Готовя «женский выпуск» — Тина ввела практику тематичес-
ких выпусков, — она приняла рискованное решение пригла-
сить Роузэнн Барр и провести встречу с редакторами и журна-
листами в своем офисе в Лос-Анджелесе, чтобы обсудить воз-
можные темы спецвыпуска. Перед этим в журнале была опу-
бликована большая статья Джона Лара о Роузэнн, и читатели, не
видевшие ее шоу, могли судить о ее цивилизованности со слов
Лара. «Я люблю слово fuck, — заявила она в интервью. — Это и
глагол, и существительное, все вместе, и оно буквально напол-