Избранное | страница 64
— Есть только вилки! Возьми вилку.
— Вилку? — недоумевала слепая. — А чем же ты будешь есть кускуссу?
— Вилкой, — быстро ответил Мухсин и улыбнулся. — Мы все так едим. Ешь и ты, как мы.
— Кускуссу — вилкой! — сердито пробурчала Селима. — Вот еще выдумал. Не шути, ради пророка, Мухсин! Дай мне скорее ложку, и Аллах вознаградит тебя. Стыдись! Сейчас не время для шуток. Давай ложку.
— Он же тебе сказал, что ложек нет, — с напускной суровостью сказала Шахла. — Возьми вилку и молчи. Ешь как все!
Сельма протянула руку и взяла вилку, продолжая ворчать.
— Как это есть вилкой? Разве это годится для кускуссу?
Слепая опустила вилку в миску так, словно перед ней был кусок мяса, и, конечно, не зацепила ни крупинки. Поднеся вилку ко рту, она убедилась, что на ней ничего нет. Ее подруги расхохотались, но громче и веселей всех смеялся маленький Мухсин.
— Посмотрите, — кричал он, — она не умеет есть кускуссу вилкой!
Он хотел научить Сельму держать вилку так, чтобы захватывать ею крупинки, но певицы жестами попросили его не делать этого. Нагия громко сказала, подмигивая ему:
— Оставь ее! Разве она некрасиво ест? Чем плохо?
И шепнула Мухсину на ухо:
— Если она будет так есть, то, клянусь Аллахом, не подберет за весь вечер и десяти крупинок. Оставь ее, ради пророка, Мухсин! Посмотрим, что она будет делать. Это забавно, дай нам немножко посмеяться!
Мухсин согласился и прикрыл рот рукой, сдерживая смех, но потом снова взглянул на Сельму и простодушно сказал:
— Значит, она совсем не будет есть? Ты не будешь есть с нами, Сельма? Ведь это очень вкусно. Надо, чтобы ты тоже ела. Я тебе помогу, Сельма.
И он начал учить слепую подбирать кускуссу вилкой.
Шахла молча, пристально наблюдала за ним.
— Какое у тебя доброе сердце, Мухсин! — с чувством сказала она.
К полуночи веселье и шум были в полном разгаре. Ансамбль исполнил несколько арий и песен, перемежая их длительными паузами. Восхищенные слушательницы окружали певиц, подобно звездочкам вокруг полумесяца на египетском национальном флаге. Все внимательно слушали. Но это отнюдь не значит, что женщины не выражали своих чувств, — наоборот, возгласы восхищения и восторга иногда даже заглушали пение. На всех лицах было одинаковое выражение, все сияли от радости. Так действовала на них музыка. Она заставляла их души сливаться воедино; казалось, что звуки, которым они внимали, обладают божественной силой, превращающей всех в одно существо.
Вскоре после полуночи к госпоже Шахле подошла одна из женщин и шепнула певице на ухо несколько слов, которые та вполголоса немедленно передала остальным. Певицы мгновенно приосанились, лица их приняли серьезное, озабоченное выражение. Они подняли свои инструменты над головой, как поднимают оружие воины, услышав приказ о наступлении.