Ты — моя | страница 77
чтобы подучить язык.
Гарс наверняка не стал бы возражать. В конце концов, она дипломированная выпускница языковой
школы в Канзас-Сити. Учеба поможет ей не скучать, пока она будет искать путь к сердцу мужа.
Еще она успела побывать в агентстве и попросить, чтобы ей подыскали квартиру в приличном
районе. В Отеле жить дорого и неуютно. А так она получит ощущение чего-то постоянного и даст
понять Гарсу, что не отказывается от их брака.
Элси вошла в холл отеля в седьмом часу и направилась к дежурному узнать, нет ли для нее каких-
либо сообщений. Она оставила записку консьержу в доме Гарса, прося Феликса связаться с ней. Кто-то
же должен проследить, чтобы Гарс показался доктору. Слишком уж сильно болит у него голова, чтобы
не обращать на это внимание. Ведь он все-таки упал, да еще так скоро после несчастья на шахте. Однако
она представления не имела, как уговорить его заехать в больницу.
— Ничего себе. Я уже несколько часов жду тебя! — услышала она, едва войдя в номер. Ей
показалось, что Гарс своим телом занимает его весь. Она совершенно не удивилась, увидев его, и
приготовилась к худшему.— Ты бы могла, хотя бы из вежливости, сообщить мне, что уезжаешь.
Она видела, что он в ярости, хотя отлично держит себя в руках.
— Я уже говорила тебе, что перееду в отель, так к чему лишние разговоры? Если честно, то мне это
показалось лучшим выходом, чем устраивать сцену на глазах у Феликса. Утром.
У Гарса на лице не дрогнул ни один мускул, оно было словно высечено из гранита. В серой тройке
он выглядел весьма импозантно.
— Где ты провела весь день? Управляющий сказал, что ты уехала, когда еще не было и восьми
часов.
Сердце подпрыгнуло у нее в груди. Неужели он все-таки беспокоится о ней?
— Решила осмотреть город.
— Одна?
Он недовольно поджал губы.
— С группой туристов. Мне с самого начала этого хотелось.
У него забилась жилка на виске.
— Ты пропустила сегодняшний рейс, но я заказал тебе билет на завтра.— Он вынул из кармана
проклятый билет.— Надеюсь, этот рейс ты не пропустишь. Феликс проводит тебя и поможет с вещами.
Одновременно обсудит условия развода.
— Феликс меня не застанет.— Она взяла у него билет и вновь сунула его ему в карман.— Возьми.
Мне он не нужен.
51
Он едва сдерживался, чтобы не взорваться.
— Если ты отказываешься лететь домой, то останешься совершенно одна.
— Гарс, я взрослая женщина. Замужняя.
— Найроби — не место для хорошенькой женщины, если она одинока. Ты совершенно не знаешь