Призраки прошлого | страница 27
— Екатерина Петровна так торопилась домой, что забыла шаль у меня… То есть, — поспешил поправиться визитер, — забыла ее в охотничьем домике!
— Я весьма благодарен вам за заботу, — сухо кивнул Алексей, — и непременно передам шаль жене. Теперь, простите — меня ждут дела.
— Да-да, конечно, я и так отнял у вас слишком много времени.
И, поскольку Алексей не взял шаль у него из рук, Лопухин положил ее на кресло.
— Рад был знакомству, — прибавил он.
— Всего доброго, — ответил Долентовский.
Лопухин вышел. Алексей еще некоторое время молча стоял посреди гостиной. Затем, услышав шаги за дверью, медленно обернулся к появившейся в дверном проеме жене. Та ласково улыбнулась ему.
— У нас был кто-то? — спросила она.
— Да, — сдержанно ответил Долентовский. — Взгляни, — он указал на шаль, лежавшую в кресле.
— О, моя шаль! — воскликнула Катенька. — Я же потеряла ее тогда… — она осеклась. — Что, приходил этот человек? — взволнованно спросила она.
— Да, приходил. И вернул пропажу, — Алексей внимательно смотрел в лицо жены, словно пытаясь прочесть в нем что-то важное. — Ты рада?
— Рада, — эхом повторила она.
— Он так странно говорил, — продолжил Алексей.
— Что? — Катенька взяла накидку в руки и стала пристально ее разглядывать.
— Он, должно быть, неудачно выразился. Сказал, что ты забыла шаль у него… Как глупо, — Алексей деланно усмехнулся.
— Да, глупо, — согласилась она. — Я забыла ее в охотничьем домике. А поскольку он оставался там, то и оговорился таким образом.
— Вероятно…
— Я пойду, отдам ее горничной, чтобы почистила. Шаль в тот день вымокла насквозь.
— Ступай, — кивнул Алексей.
Катенька взяла накидку и выбежала прочь. Алексей остался стоять посреди комнаты. Никогда до последнего времени в его душу не закрадывались подозрения. Он вообще не был склонен к настороженности и подозрительности, но теперь… Теперь он почти ненавидел. Ненавидел ее, свою жену. И ревновал беспредельно. Были ли тому причины? Нет, не было. По совести сказать, ничто не говорило о том, что жена лгала ему. И этот подлец Лопухин, скорее всего, просто дразнил его из какого-нибудь молодческого куража, но все же… Все же ему потребуется немало времени, чтобы успокоиться и взять себя в руки.
Алексей пнул в сердцах угол кресла, на котором лежала та злополучная шаль, и быстро вышел прочь из дому.
Весь остаток дня и всю ночь он провел в поле. И только к утру другого дня понял, что может спокойно явиться домой и увидеть жену.
Катенька, прочтя записку, погрузилась в тягостное недоумение. Алексей уехал, ничего не сказав, и только потом передал с каким-то мальчишкой, чтобы она не ждала его до утра. Она не сомневалась — все неспроста. Надо же было этому господину, который выгнал Катерину под дождь, явиться в дом и расстроить ее отношения с Алексеем. Впервые со времени замужества она почувствовала, как дорог ей муж, его расположение и любовь.