Взрослая девочка | страница 52
Она грустно усмехнулась и продолжала:
— Знаешь, бывали забавные случаи — когда я поутру проголодалась и хотела достать из холодильника кусочек сыра, у меня кто-то спросил: «А ты кто такая и почему по чужим холодильникам шаришь?». Мне пришлось долго объяснять, что я — хозяйка дома.
— Тебе надо научиться говорить людям «нет», Одри, — резюмировал Жюльен. — Когда ты отсеешь всех прихлебателей, останутся только те, кто способен оценить тебя по достоинству. Я заметил, у тебя в доме много книг. Думаю, это не для украшения интерьера?
— Что ты, конечно, нет, — удивилась Одри.
— А сейчас ты что читаешь?
Одри начала отвечать на вопрос Жюльена с такой искренней увлеченностью, что он поневоле залюбовался ее горящими глазами. Неожиданно выяснилось, что у них немало общих любимых авторов и книг. Жюль так увлекся разговором, что едва не забыл, с какой целью задал свой вопрос.
— Вот видишь, — заключил он. — Оказывается, ты — талантливый художник и неглупый, начитанный человек. Я знаю тебя с детства, но обнаружил это лишь сегодня. А вот о том, что ты богата и у тебя в доме в любую минуту можно выпить дарового шампанского — об этом знают все. Подумай об этом.
Одри не знала, как реагировать на слова Жюльена. Он назвал ее неглупой и талантливой — можно было бы ликовать. Но почему-то у нее осталось такое ощущение, словно ее снова ткнули носом в лужу.
— Одри, это правда? Что же ты молчала? — Мари с радостной улыбкой вошла в столовую, неся еще одну охапку свежесрезанных цветов.
— О чем вы? — Одри, расставлявшая букеты по вазам, непонимающе взглянула на Мари.
— О вашей свадьбе! Об этом все говорят! А я узнаю от чужих людей!
— Какой свадьбе?
— Ну как же, о вашей свадьбе с Жюльеном Фермэ. Мне сказала мадам Вернэ, которая слышала, как мадам Тати обсуждала это со своей невесткой, которая живет по соседству с мадам Бюван, которая говорит, что случайно сняла трубку параллельного аппарата, когда ее сын Антуан говорил кому-то, что вечеринок у Одри больше не будет, потому что она выходит замуж и муж запрещает ей приглашать гостей. Вот радость-то!
Непонятно, что обрадовало Мари больше — предстоящее бракосочетание или перспектива наконец-то избавиться от нежелательных визитеров.
— Ну что ты болтаешь без умолку, Мари. У мадмуазель теперь и так много хлопот, — перебил жену Паскаль Лезадо, выглядывая из кухонной двери. В его руках была большая корзина с виноградом, которую он только что привез с рынка.
Одри выслушала тираду Мари с открытым ртом. Воистину слухами земля полнится. Она хотела немедленно возразить Мари, но потом вспомнила, что Жюль придумал эту легенду для ее защиты.