Когда летят искры | страница 23



Мартин сдержал порыв принять более презентабельный вид. В конце концов, он не просил ее являться к нему в кабинет.

— Он там, где я всегда держу его, когда не ожидаю гостей. Скажите, а вам всегда нужны очки?

Элли озадаченно посмотрела на него.

— Я бы их не носила, если бы они не были нужны.

— Сейчас вы без очков.

— Правда, — вздохнула она. — Дело в том…ну…я подумала, мне легче будет разговаривать с вами, если я не буду вас видеть.

Не такого ответа он ожидал. Сегодня днем она казалась такой уверенной в себе. И каким образом без очков ей легче разговаривать с ним?

— И вы поступаете так с каждым мужчиной или только со мной?

— Только с мужчинами, которые действуют мне на нервы.

Он действовал ей на нервы? Конечно, действовал. И на большинство женщин.

— Но я пришла поговорить не об этом.

— Я так и не думал, — сухо сказал Мартин.

— Прежде всего я поняла, что мы доставляем вам большие неудобства.

— Вы и представить не можете, — пробормотал он себе под нос.

Прелестный румянец вспыхнул на ее щеках.

— Уверяю вас, мой отец будет рад оплатить все расходы, которые вы понесли из-за нас: еда, доктор и все прочее.

— Мне не нужны деньги вашего отца. — Мысль, что она пытается заплатить ему, снова возмутила его.

— Конечно, нет, но это лишь справедливо — вознаградить вас за…

— Не нужны мне ваши деньги, черт вас возьми! Здесь не гостиница, мисс Бэнкрофт, где вы даете приказания и платите за их выполнение. И вам приходится обходиться тем, что я могу предложить. А если вы не можете, то вольны уехать в любое время.

Элли криво усмехнулась:

— Вы прекрасно знаете, что пока это невозможно.

— В таком случае вы должны смириться с плохим гостеприимством.

— Я не сказала, что оно плохое! — Она явно теряла терпение. — Боже, вы такой вспыльчивый. Вы разозлите даже каменное сердце, как говорил Софокл.

Мартин удивился:

— Вы цитируете Софокла? Что же вы за богатая невеста?

— Так получилось, что я много читаю, — оправдалась она. — Большей частью поэзию. Вы могли бы узнать об этом раньше, если бы поговорили с нами за обедом, вместо того чтобы кричать и ругаться. — Она скрестила на груди руки. — Именно поэтому о вас и распускают сплетни. Вам не приходило в голову, что люди, возможно, называют вас Черным Бароном потому, что у вас черная душа?

Если бы она только знала!

— Благодарю вас за комментарии к моему характеру, мисс Бэнкрофт. А теперь прошу извинить…

— Я еще не закончила, — спокойно сказала она. — И как я уже говорила, мы очень благодарны вам за то, что в трудную минуту приютили нас. — Она многозначительно помолчала.