История Пурпурной Дамы | страница 34
Окна в чайном павильоне располагались высоко под потолком, пропуская необходимое количество дневного света. Внутренне убранство павильона выглядело простым: серые стены, дабы отражённый ими свет создавал ощущение спокойствия и полумрака, пол устлан татами. Специальная ниша в стене, токонома, расположенная напротив входа, вмещала курильницу с благовониями, цветы и свиток с изречениями мудрецов и буддийских монахов.
В центре комнаты располагался бронзовый очаг, на котором и готовился чай. Подле очага стоял невысокий чайный столик. На нём лежали: деревянный ящичек с чаем, чайник из красной глины, керамические чаши для питья, ложка для насыпания чая, мешалка.
В честь праздника госпожа Найси распорядилась, чтобы внутреннее пространство чайного павильона украсили икебаной. Для этой цели она пригласила представителей известной школы Икэнобоо из храма Роккакудо, которую особенно почитала.
Храм Роккакудо был основал принцем Сётоку, именно ему принадлежала известная в Хэйане фраза: «Самое ценное – атмосфера нежности, самое важное – не противоречить другим». Это были первые слова так называемой «Конституции семнадцати пунктов», составленной Сётоку почти триста лет тому назад. Именно тяга к нежному и прекрасному заставила принца покинуть мирскую жизнь, затворившись в храме Роккакудо. Там он посвятил себя написанию трактатов об искусстве, а затем приобщил монахов к изобретённому им искусству икебаны. Идея создания композиции из цветов посетила принца-затворника, когда он купался в храмовом пруде. Отсюда и возникло название школы: икэ – пруд, боо – келья. А если сложить два слова вмесите получится: Икэбоо – келья у пруда.
С тех пор минуло немало лет. В Хэйане всё большее распространение получало учение Будды. Аристократия охотно принимала новомодную религию, однако, не забывая о своих исконных корнях и о традиционном учении синто.
В конце концов, в школе Икэбоо композиция из цветов приобрела буддийскую интерпретацию: сочетание цветов и веток мыслилось как воплощение Великого предела, Тайцзи, где ветви выступают символом Инь, а цветы – символом Ян. В данном случае символы Инь и Ян олицетворяли мужское и женское начало, ибо предстоящее празднование посвящалось Мурасаки и Нобунори, будущим мужчине и женщине. Икебана несла особый смысл…
К тому же госпожа Найси пригласила модного столичного поэта, владеющего новомодным искусством моно-но аварэ[38], печальным очарованием вещей, в котором нынешнее поколение аристократов находило особую притягательность. Он начертал несколько свитков со стихами, которыми украсили внутренне пространство чайного павильона.