Такая долгая ночь | страница 66
— Прошу прощения, что сел на ваше место, но все остальные заняты.
Он указал на стулья за столом со свертками, упакованными в коричневую бумагу и перевязанными бечевкой.
— Это портреты, — пояснил он, прежде чем она успела спросить. — Я только что приехал от художника. Он закончил работать над моим изображением. Фред и впрямь очень талантлив. — Адам широко улыбнулся, продемонстрировав ямочки на щеках в полном великолепии. — Следует признать, что Фред — довольно необычное имя для художника.
«Как и для вампира», — подумала Дарси. Она старалась не замечать своей реакции на Адама, что было чрезвычайно трудно — сердце в ее груди, казалось, вот-вот взорвется. И все из-за пары ямочек и бирюзовых глаз? Интересно, сумел ли Фред воздать ему должное?
— Среди них есть ваш?
— Нет, он еще не высох. Фред сказал, что эти четыре уже готовы, — продолжил Адам. — Он был слишком занят, чтобы привезти их сюда самому, и я предложил помощь.
— Не нужно было утруждать себя.
— Но я уже это сделал. — Уголки его рта приподнялись. — Это был отличный повод увидеть вас снова.
У нее подпрыгнуло сердце.
— И завтра, когда высохнет мой портрет, у меня появится еще один предлог заехать и повидаться с вами. Я ведь правильно рассуждаю, не так ли?
Ямочка на левой щеке углубилась.
Дарси с трудом сдерживала волнение. Он был великолепен. С красивым лицом и сексуальным голосом трубадура. Идеальное воплощение списка качеств, составленного дамами из бывшего гарема. Может, они были все же правы?
Он присел на край стола.
— Как прошли выходные?
Она замерла, вспомнив, как отец Шанны чуть не сорвал свадьбу своей дочери. Хотя вряд ли Адам имел к этому какое-либо отношение.
— Я была на свадьбе.
Она внимательно смотрела на него в ожидании реакции.
Он прищурился, как будто пытался что-то вспомнить, после чего кивнул.
— Верно. У друзей Рауля и Шерри. Как все прошло?
Дарси с облегчением вздохнула. Как мог он кому-либо что-то рассказать, если даже не запомнил правильно имен?
— Отлично.
— Я рад. — Он отвел взгляд, и его челюсть слегка затвердела. «Как будто стиснул зубы», — подумала Дарси. Но в следующий миг он одарил ее одной из своих сказочных улыбок. — И куда они собираются в свадебное путешествие? Какие места пользуются в наши дни популярностью?
Сердце Дарси ответило гулкими ударами. Почему он спрашивает у нее такие вещи?
— Я… я не знаю.
Он кивнул.
— Одна из моих сестер ездила в горы Канады. Другая — на Гавайи. — Его ямочки углубились. — Бьюсь об заклад, вы предпочли бы морской берег.