Насколько можно доверять переводам Священных Писаний? | страница 19
Евангелия для сопоставления. Каждый раз я буду цитировать вначале
изречение по синодальному варианту, а затем тот же текст — из нового
издания:
В Синодальном :
"... Равви ! Посмотри, смоковница, которую Ты проклял засохла."
(Марк 11:21 ).
В Современном переводе:
"... Учитель ! Смотри ! Смоковница засохла !"
" Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да
боится мужа". (Ефесянам 5:33).
" Каждый муж должен любить свою жену, как самого себя, и жена
должна уважать своего мужа."
" Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери,жены и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не
может быть Моим учеником." (Лука 14:26).
" Для того кто хочет следовать за Мной и быть Моим учеником, Я
должен быть важнее отца, матери, жены, детей, братьев, сестер, и даже
важнее жизни."
" Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий*
как и говорю вам".( Иоанн 8:5).
" Кто же Ты такой? — спросили они. Я вам уже давно говорю, кто Я
такой. — Ответил Иисус".
" Сказав это дунул и говорит им: Примите Духа Святого: Кому
простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся".
(Иоанн 20:22,23 ).
" С этими словами Он дунул на них и сказал: примите Духа Святого.
Если вы будете прощать грехи другим, то они будут прощены и вам. И
если вы не будете прощать, то и вам грехи не простятся".
Здесь (Иоанн 20:22,23) я бы хотел дать краткое пояснение, так как
несоответствие двух переводов данного текста, не для всех может оказаться
вполне очевидным. Синодальный вариант совершенно определенно
свидетельствует о том, что Христос наделяет своих учеников правом
отпущения грехов. Данное изречение из Евангелия от Иоанна и легло, очевидно, в основу многовековой практики отпущения грехов своим .
прихожанам католическими и православными священнослужителями.
Протестанты же, как известно, являются яростными противниками подобной
практики. Похоже по этой причине, некатолические и неправославные
издатели новейшего варианта Евангелия и подвергли 23-й стих 20-й главы
Иоанна столь решительной переделке. А вот еще одно, достойное внимания, малозаметное, на первый взгляд, лукавство:
"Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил