Золотой остров | страница 74
— Надеюсь, что все так, как ты говоришь, — вздохнул атлант. — Подозреваю, что и без колдовства у нас с тобой достанет хлопот с этими тварями.
На что Аринандо ответил согласным кивком.
Между тем, процессия зверолюдей с пленником на руках, перестроившись в длинную колонну по одному, направилась к видневшемуся на болоте острову. Продвигались они крайне осторожно, даже несмотря на то, что безопасная тропа через болото, по всей видимости, была им достаточно хорошо известна. По крайней мере, никто из них не пользовался палкой для того, чтобы прощупывать путь прямо перед собой, как обычно поступают в подобных ситуациях люди. Хотя, конечно, вполне можно было предположить, что такой прием им попросту незнаком. Однако ломать себе голову над подобным вопросом ни Кулл, ни его спутник, разумеется, не стали. Это не имело смысла, да и кроме того у них уже имелось достаточное количество самых что ни на есть животрепещущих вопросов, на которые не мешало бы получить ответы, и желательно поскорее.
Один из этих вопросов и поспешил задать Аринандо, едва лишь нестройная колонна людей-обезьян добралась до острова на болоте.
— Итак, — молвил он, невесело улыбнувшись, — нам-то с тобой куда следует отправиться?
Однако на этот счет теперь у атланта не было особых сомнений.
— За этими на остров, — решительно объявил он. — Скорее всего, как мне кажется, именно туда и уволокли Арону.
— С чего ты так решил? — поинтересовался у него маг.
На что тот ответил:
— Пожалуй, нетрудно догадаться. Куда, по-твоему, эти существа потащили пленника? Наверняка, в свое логово. Вполне стоит предположить, что и Арону они уволокли туда же.
— Возможно, — согласился Аринандо. — Однако, прежде чем лезть неизвестно куда, может стоит отправиться на корабль за помощью? Сомневаюсь, что нам вдвоем удастся отбить девушку у целой толпы. Даже с помощью магии.
— Тем не менее, стоит попытаться, — заверил его атлант. — Что-то мне подсказывает, что пленники здесь особо долго не живут, и, следовательно, мы можем и опоздать.
— Что ж, — вздохнул Аринандо, — вполне возможно, что так оно и есть на самом деле. К пленникам и у нас относятся не очень-то дружелюбно, а про здешние глухие и дикие места, пожалуй, и говорить не приходится. Однако, что тут сможем сделать мы вдвоем?
— Сделаем то, что сможем, — отрезал Кулл. — Пусть и бесплодная, но попытка все же лучше, чем бесконечные терзания о том, что могло бы быть сделано, а сделано не было.
— Ты прав, капитан, — вынужден был признать маг. — Уж что-что, а эти самые, как ты выразился, «терзания», мне известны даже слишком хорошо. Даже врагу бы и то, пожалуй, не пожелал такого. Ну уж, а тебе, атлант, тем более.