Тени Атлантиды | страница 77



— Старший жрец сказал, чтобы мы с тобой решили сами.

— Этот демон боится дневного света?

— Нет. Ты хочешь выпустить его немедленно? -Да.

— Разумное решение. Медлить действительно нельзя. Варвары могут принести сюда Щит Хотата, и тогда наш демон лишится силы.

Наместник и Усирзес вместе составили план. Жрецы донесут демона до ворот. В это время наместник откроет ворота и поднимет решетку. На устремившихся вперед валузийцев жрецы выпустят демона и, когда тот окажется за воротами, спокойно закроют их.

— Наместник, есть еще одно дело, о котором мне поручено сообщить тебе.

— Слушаю.

— У нас скопилось много еды для священных крокодилов, и мы хотим накормить их сейчас.

— Но сейчас день! — воскликнул наместник. — Как на это посмотрит Великий Змей?

— Это решают жрецы.

— Хорошо, я тотчас предупрежу охрану стен, — склонил голову наместник.

В хорошем расположении духа он покинул храм Сатха.

Рамдан и Усирзес подошли к Куллу.

— Ты прекрасно сыграл свою роль, — улыбнулся Усирзес.

— Ты тоже, — ответил король и собрался встать.

Неожиданно вернулся помощник наместника.

Все затаили дыхание, а Кулл быстро присел. Но кхешиец не заметил ничего подозрительного. Он обратился к Усирзесу:

— Наместник сообщает, что у ворот стоит большой отряд варваров, и просит вас поторопиться.

— Иди и передай наместнику: мы готовы. Да пребудет с вами Великий Змей.

Кхешиец, поклонившись, вышел.

Глава десятая

Крадучись, Сатхамус вошел в потайную комнату храма. Это помещение ничем не отличалось от такой же комнаты в храме Сатха в Тшепи. Стены были испещрены текстами заклинаний, в нише на подставке лежал камень богини Нут, освещая комнату мерцающим светом. Перед ним сидел жрец с закрытыми глазами. Другой служитель примостился рядом, готовый в любой миг сменить товарища. Взглянув на них, Сатхамус сразу понял: они очень устали.

— Что у вас случилось? — спросил Сатхамус.

— О великий, в назначенное время храм Сатха п Тшепи не ответил. Нам еще не удалось установить связь, хотя мы уже давно пытаемся это сделать, — тихо сказал жрец.

— Должны быть какие-то очень веские причины для этого. Не думаю, что вы или они что-нибудь напутали в заклинании. Хорошо, выведи наблюдателя из транса и оба ступайте отдыхать. Я распорядился прислать вам смену.

Жрец склонился к своему товарищу и зашептал слова заклинания. Через некоторое время сидящий пришел в себя. Он так устал, что не сразу узнал Сатхамуса. Только присмотревшись, жрец понял, кто перед ним, встал и поклонился верховному жрецу.