Валузийские Бои | страница 6



— Мужчины прокладывают свою дорогу иначе, — нахмурился король. — Для этого существуют войны.

— Ты заблуждаешься, — не сдавался пикт. — Войны — это совсем другое. Убивая врага в сражении, настоящий мужчина не кичится своим боевым умением. Он просто применяет его, не замечая. Ведь не обращаем мы внимания на то, что дышим… А это — состязание. Убивать никого не надо. Важно оказаться сильнее. Хитрее. Удачливее.

— Ты случайно не впал в детство? — усмехнулся Кулл. — Может, и ты захотел стать победителем Больших Боев? — с нескрываемым сарказмом спросил атлант. — Копьебой полюбил клоунаду!

— Да, — серьезно проговорил Брул. — Я бы не отказался от такой чести.

Кулла поразили стальные нотки в голосе пикта. Он внимательно посмотрел на друга, проверяя, не шутит ли. Но тот явно не шутил.

— Валка! — простонал король. — А тебе известно, что Алым Стражам и другим воинам короля запрещено участвовать в Боях? Поехали во дворец, я попрошу Ту рассказать тебе об этом законе.

— Он мне известен, — вздохнул Брул. — Но ведь я не на службе у тебя. И к тому же я чужеземец. На них этот запрет не распространяется.

— Брул, я умру со смеху, — воскликнул король, — если увижу тебя с деревянным мечом в руках! Ну и ну! Ты — поклонник дурацких игрищ?! Запрет предков свят и нерушим!

И, не желая продолжать казавшийся ему нелепым разговор, Кулл молча повернулся и вышел из ложи.

* * *

Для оружейника Скирка этот день выдался богатым на события, из тех, что запоминаются на всю жизнь. Когда солнце стало клониться к закату, он извлек из сундука свой лучший наряд — белоснежный, расшитый золотом хитон, подпоясался широкой голубой шелковой лентой, перекинув ее концы через плечо, и отправился в королевский дворец. Там его уже ждали и без промедления провели в Зал Совета.

— Дружище Скирк! — оживился Кулл, увидев мастера. — Рад тебя видеть! Ты принес свой чудо-меч? Надеюсь, он не из дерева, которое вдруг полюбили в этом королевстве.

Атлант выразительно посмотрел на стоявшего поблизости Брула. В ответ пикт как-то странно улыбнулся.

— И я счастлив лицезреть правителя Валузии в добром здравии и хорошем расположении духа. — Как всегда, Скирк был исключительно любезен. — Благодарю тебя! Изготовить приз для победителя Больших Валузийских Боев большая честь! Да, моя мастерская выполнила и другой заказ — снабдила атлетов деревянным оружием. Я прихватил с собой несколько образцов. Это отнюдь не детские игрушки, при желании ими можно серьезно изувечить человека. Принес я и главную награду. Но говорить о ней ничего не буду, ибо с нетерпением жду оценки такого знатока, как великий король Валузии Кулл…