У кромки прибоя | страница 38



— И уж разумеется, он не стоит слез. — Томас пересек комнату и, подойдя к девушке, грубо поднял ее на ноги и слегка потряс. — Прекратите плакать, черт возьми!

Его раздражение только напомнило ей о том, как глупо она себя вела, отчего слезы полились еще сильнее. Мэри верила, что Генри испытывает к ней искренний интерес, она даже начала влюбляться в него, а сейчас казалась себе беспросветной дурой. Юной и впечатлительной!

— Мэри! — Томас снова встряхнул ее. — О Господи! — Он повысил голос, недовольный ее слезами.

Девушка отчаянно старалась успокоиться. Но тот факт, что именно Томас стал свидетелем ее унижения, только ухудшал ситуацию.

— Нина просила вас не поминать имя Господа всуе, — прошептала Мэри в попытке хоть как–то разрядить обстановку.

Однако ее слова не произвели на Томаса никакого впечатления.

— Плевать на то, что говорит Нина, — проскрежетал он. — И плевать на то, что может сказать Генри. Плевать на всех них! — Он заглянул в глаза Мэри. Его руки по–прежнему крепко сжимали хрупкие девичьи предплечья. — О, пропади все пропадом, — пробормотал Томас, прежде чем его голова склонилась и рот завладел губами Мэри.

Яростно! Властно!

Мэри была так поражена, что даже не сделала попытки освободиться из плена этих рук, а его рот безнаказанно продолжал свои безумства. Ее целовали и раньше — совсем недавно! — но никогда так.

А затем злость, казалось, покинула Томаса. Его руки больше не сжимали стальными тисками ее предплечья, а нежно прижимали к себе. Рот мягко, словно пробуя на вкус, касался ее рта, заставляя судорожно пульсировать кровь в жилах Мэри. Она незаметно для себя начала отвечать на ласки, руки медленно поднялись и легли на его плечи. Она встала на цыпочки, чтобы сделать поцелуй более интимным.

Томас принял это приглашение, с силой притиснув ее к себе. Его рот возбуждающе задвигался вокруг ее губ, а язык слегка проник за их мягкую преграду. Тело Мэри охватило пламя. Все в ней ликовало, и она мечтала только о том, чтобы это длилось вечно…

Но все закончилось неожиданно, когда Томас отстранил ее от себя. Его глаза вновь помрачнели и стали почти черными.

— Вы не любите Генри, Мэри, — холодно процедил он сквозь зубы. — Вы никого не любите. Иначе не целовали бы меня так, как только что. Поэтому прекратите ваш проклятый плач и ступайте делать то, за что вам платят, — присматривать за Ниной!

Он повернулся на каблуках и вышел из комнаты так же внезапно, как вошел.

Мэри в замешательстве смотрела ему вслед глазами, полными смущения и отчаяния…