Рики Макарони и Пятое колесо | страница 31



Миссис Дуглас приближалась, опираясь на костыль, так она перепрыгивала и с каждым прыжком преодолевала довольно значительное расстояние. Рики бросился к ней, чтобы помочь, но она уже остановилась возле ближайшего накрытого стола, недобро косясь на Олливандера.

— Брось, я прекрасно держусь на ногах, — отмахнулась она от Рики. И провела свободной рукой по его волосам. — Традиционный массаж на Цейлоне творит чудеса. — А вот тебе, — обратилась она к Олливандеру, — я, кажется, уже говорила. — Ведьма тут же снова повернулась к Рики. — Кажется, ты опять на нормального человека стал похож. А как дела дома? Наверное, голодаете?

— Не так хорошо, как при Вас, но и не так плохо, — улыбнулся Рики. — иногда покупаем готовую еду, но обычно ее каждый день привозят и оставляют на кухне.

— Отсюда, наверное, — скривилась миссис Дуглас и обвела глазами украшенное помещение. — Вот и попробую, как тут нынче готовят.

— В «Трех метлах» отличная кухня, — вступился Олливандер. Он наблюдал за ними с вежливой, но прохладной улыбкой.

— Учту твою рекомендацию, — кивнула миссис Дуглас. — А я приехала с Марком, дня на три, может быть. Он воспользовался тем, что эта девочка, невеста, пригласила его, ему все равно надо оформить перевод кое–каких документов через Министерство. Ладно, — прервалась она, — еще успеем поболтать. Я уже напросилась за твой стол, хоть он и на втором этаже. Ты иди, куда собирался. И не волнуйся, пока я не поднимусь, обо мне тут позаботится мистер Олливандер. Он давно хочет угостить меня коньяком. Еще с тех пор, как мой муж был живой.

— Сирена, — укоризненно вздохнул Олливандер, но перечить не стал. Рики проследил, как он помогает миссис Дуглас усаживаться. Он, в общем, и ожидал, что изготовитель палочек не в восторге от того, как относится бывший Волдеморт к его внучке, и был очень благодарен миссис Дуглас за поддержку.

Продвигаясь вперед, он невольно прислушивался к атмосфере еще не начавшегося торжества. Никто его не высматривал, зато о и о нашедшихся, и о сбежавших преступниках говорили повсюду. Рики прошел мимо почтенного пожилого колдуна, громко предлагавшего небольшой кучке слушателей свой план поимки беглецов. Он, как водится, возмущался бездействием Министерства и намекал, что, дай ему волю, мигом наведет порядок.

«Знал бы ты, что именно так рассуждал Темный лорд», — подумал Рики, не сомневаясь, впрочем, что старичок абсолютно безвреден и, возможно, даже добродушен по своей сути.