Мужская душа | страница 50
Насколько Лори могла судить, Джоанна превзошла всех своей историей:
— О, а газон перед горящим домом лучше?
— Все. — Лори подняла руки, чтобы прервать спорщиц. — Вы заставляете меня чувствовать себя ужасно глупой.
Шерри посмотрела на нее с непритворным удивлением. Все трое были посвящены в подробности рождения ребенка Лори. Они встретили Кэрсона О'Нила в тот вечер, когда он должен был забрать машину со стоянки у магазина Лори.
— Ну, не знаю, прибыть в госпиталь на руках у мужчины с внешностью греческого бога, который нес тебя, целых, пять кварталов, не так уж и глупо.
Лори не хотела, чтобы у женщин сложилось ложное представление о ее отношениях с Кэрсоном. Они нашли себе спутников жизни, о которых любая женщина может только мечтать. Но с ней этого не случилось. Кэрсон будет в ужасе, если узнает, какую ему назначили роль.
— Он брат моего покойного мужа.
Си Джи окинула ее знающим взглядом.
— Он — хитрый лис, — заметила она, — имеет на тебя виды.
Лори покачала головой. Все они — безнадежные фантазерки. Включая специального агента ФБР, которая, казалось бы, должна трезво мыслить.
— Ты раздуваешь пузырь из ничего.
Но Си Джи не любила отказываться от своего мнения. Особенно, когда знала, что права. Она видела, как Кэрсон смотрел на Лори, когда она отвечала на вопросы какого-то ученика. Это не был обычный взгляд деверя, который смотрит на вдову своего брата.
— Я думаю, ты за деревьями леса не видишь, — сказала Си Джи. Когда Лори собралась возразить, она добавила: — Не забывай, это моя работа — подмечать то, что скрыто от других. Могу сказать, что у этого мужчины к тебе исключительные чувства.
Лори вздохнула. Ее подруга неисправима.
— Конечно, у него есть чувства ко мне. Я жена его покойного брата, и мы всегда общались как близкие родственники. — Она неопределенно пожала плечами. — Насколько мне известно, я единственная, с кем он говорил о своей бывшей жене.
Си Джи обменялась победным взглядом с другими женщинами.
— Ага!
Лори не хотела обнадеживать себя, даже если предположения Си Джи кажутся ей привлекательными.
— Не ага! — сказала ей Лори. — Только нет, и все тут.
Шерри собрала только что открытые подарки и положила их на полку Лори.
— Дорогая, ты дала жизнь ребенку. Я искренне надеюсь, что вместе с этим ты не лишилась здравого смысла.
Лори взорвалась:
— У меня всегда было достаточно здравого смысла!
Шерри огляделась по сторонам.
— Посмотрим, — заключила она значительно. — Нет ничего хуже, чем захлопнуть дверь, в которую стучится судьба.