Твари | страница 39



- Прочисти уши и слушай, Брент. От этого зависят жизни людей. И жизнь моего ребенка для меня - не последнее дело.

Так что ты лучше слушай, а не то, клянусь, я из тебя выколочу дерьмо.

- Ну, давай, - сказал Нортон, все ещё улыбаясь с какой-то безумной бравадой во взгляде. - Покажи всем, что ты сильный и смелый и можешь избить человека с больным сердцем, который тебе в отцы годится.

- Вмажь ему! - прорычал Джим. - Хрен с ним и с его больным сердцем. Я думаю, что у этого паршивого вью-йоркского крючкотвора вообще нет сердца.

- Не лезь, - сказал я Джиму и наклонился к Нортону. - Прекрати кипятиться. Ты прекрасно знаешь, что я говорю правду.

- Я... ничего такого... не знаю, - сказал он, тяжело дыша.

- Если бы это случилось в другое время и в другом месте, я бы отвязался от тебя. Но сейчас ты напуган, и я не держу на тебя зла за твои слова. Я тоже боюсь, но ты мне нужен, черт побери! Дошло до тебя? Ты мне нужен!

- Отпусти меня!

Я схватил его за рубашку и встряхнул.

- Ты что, ничего не понял? Люди начнут выходить из магазина и наткнутся прямо на это чудовище! Понял ты наконец, черт побери?

- Отпусти меня!

- Нет. До тех пор, пока ты не пойдешь со мной и не посмотришь.

- Я сказал тебе - нет! Это все обман, шутка, и я не настолько глуп, чтобы...

- Тогда я потащу тебя силой.

Я схватил его за плечо и за шею. Шов рубашки на одном из рукавов не выдержал и с легким треском разошелся. Я потащил его к дверям склада. Нортон издал сдавленный крик.

Поблизости собралось человек пятнадцать или восемнадцать, но никто не подошел и не собирался вмешиваться.

- Помогите! - закричал Нортон, выпучив глаза за стеклами очков. Его прическа снова рассыпалась. Люди шаркали ногами и наблюдали.

- Что ты кричишь! - прошипел я ему в ухо. - Это же всего лишь шутка. Именно поэтому я взял тебя с собой в город, когда ты попросил, и поэтому доверил тебе перевести Билли через автостоянку. Все потому, что у меня тут был заготовлен туман; я арендовал специальную машину в Голливуде за пятнадцать тысяч долларов и ещё заплатил восемь тысяч за доставку - все для того, чтобы тебя разыграть. Прекрати вести себя как идиот и открой глаза.

- От-пус-ти! - провыл Нортон, когда мы были почти у дверей.

- Ну-ка, ну-ка! Что там такое? Что вы делаете? - расталкивая толпу, появился Браун.

- Заставьте его отпустить меня, - хрипло попросил Нортон. - Он сошел с ума.

- Нет. Хотел бы я, чтобы так было, но это не так, - вступился за меня Олли, и я был готов молиться на него. Он прошел между стеллажами позади нас и остановился напротив Брауна.