Маленькие английские истории | страница 10
Что у них взошло.
А теперь - смотрю я вниз
На зеленый сад -
С крыши дома - внешний вид -
Портится на взгляд.
Еще выше - к облакам
Лучше полететь -
Ведь не очень трудно нам
Вверх и вниз смотреть!
53
Ring-a-ring of little boys,Where do you come from?
Ring-a-ring of girls,
“Not very far.”
All around – all around,
“We live in the mountain,Twists and twirls.
We live in the tree.”
You are merry children!
And I live in the river-bed,
“Yes, we are.”
And you won’t catch me!
54
ВЕСЕЛО КРУГОМ
Молодцы шагают,
Весело идут,
В дудочку играют,
Песенку поют.
Эй Вы - Молоденьки!
«Здорово живешь!»
Живете даленько?
«Далече не найдешь!
Мы живем под горку,
Позади плетня!»
А я - в Лукоморье!
Не догнать меня!
55
MERRY GO ROUND
I climbed up on the merry-go-round, And it went round and round.
I climbed up on a big brown horse And it went up and down.
Around and round
And up and down,
Around and round
And up and down,
I sat high up
On a big brown horse
And rode around
On the merry-go-round
And rode around
On the merry-go-round
I rode around
On the merry-go-round
Around
And round
And
56
Round!
ВЕСЕЛАЯ КАРУСЕЛЬ
Я влез на огромнейшую карусель
И весело ехал по кругу весь день.
Я влез на большого гнедого коня
И вправо, и влево крутило меня..
По кругу, на взлет,
То вниз, то вперед.
По кругу, на взлет,
То вниз, то вперед.
Верхом на огромном гнедом скакуне
Всё кружится кругом, по кругу во мне.
Залез я на круг -
Кружиться вокруг
Теперь этот круг
Кружит все вокруг.
Залез я на круг
Вокруг
И на круг
И
Вокруг!
57
BEN HAS A PENCIL
Benjamin has a pencil.
Benjamin has a pen.
Benjamin is drawing
Funny little men.
Benjamin has paper.
Benjamin has a book.
Benjamin shouts as he runs:
“Came and have a look!”
58
БЭННИ ЗАВЕЛ КАРАНДАШИК
Бэнни завел карандашик.
Бэнни не против - рискнуть: Он рисовал барабашек,
Бегавших, с радостью, тут.
Бэнни испортил тетрадку,
Дедову книжку и стол.
С криком, он ищет порядка, Кто-бы на помощь пришел?!!
59
THE LAND OF PLAY
When at home alone I sitAnd am very tired of it,I have just to shut my eyesTo go failing through the skies -
To go sailing far away
To the pleasant Land of Play;To the fairy land afar
Where the little People are;Where the clover-tops are trees,And the rain-pools are the seas,And the leaves like little shipsSail about on tiny trips.
60
ВЫМЫШЛЕННАЯ СТРАНА
Если дома я - один
И скучаю без причин
Я, закрыв мои глаза,
Устремляюсь в небеса
И плыву я дальше туч,
Что играют миром тут,
Дальше знойных островов
И заморских теремков;
Где деревья - хлеб дают
И моря - из тучи пьют.