Жар желания | страница 81



Чуть в стороне от шоссе они нашли магазин спорттоваров, и Сэм по настоянию Лайры купил пару крепких походных ботинок. Лайра оглядела их и одобрительно кивнула. Оставалось надеяться, что ни одна металлическая игла не пропорет толстые подошвы.

— Это дорогая марка, но стоит затрат, — объяснила она.

— И сколько раз вы потребуете от меня подняться на холм, прежде чем я уеду завтра?

— Всего один.

Сэму показалось, что при упоминании об отъезде в глазах Лайры промелькнула грусть. Правда, тут же исчезла.

— Лайра…

— Возьмите, сэр.

Кассир вручил Сэму кредитку и пакет с ботинками.

Лайра ждала Сэма у выхода. Двое молодых продавцов студенческого возраста поспешили открыть ей дверь, у которой мгновенно образовалась небольшая свалка.

Сэм подошел сзади, обнял Лайру за плечи и спросил:

— Не хотите нас пропустить?

Молодые люди, увидев девушку в его объятиях, разом сникли.

— Вы с ней? — спросил тот, кто похрабрее.

— С дороги, — коротко приказал Сэм.

— У парня пистолет, — прошептал второй продавец. Оба ринулись назад за прилавок, словно кто-то прокричал: «Пиво и пицца бесплатно!»

Сэм сунул ботинки в багажник, и они снова пустились в путь. Лайра послала эсэ'мэску ассистенту профессора и спросила, свободен ли тот. Прочитав ответ, она вздохнула.

— Ассистент почти так же невыносим, как сам Малер.

Сэм, казалось, задумался и не слышал ее, но неожиданно спросил:

— Не хотите сказать почему?

— Послушайте это сообщение: одиннадцать тридцать в кабинете профессора. Опаздывать не рекомендую, или…

— Что «или»? — улыбнулся Сэм.

— Или меня не будет в его кабинете в одиннадцать тридцать, — пожала плечами Лайра.

— Мне не хочется возвращаться в кампус. Те, кто вас преследует, уже знают, что вы не живете в своей квартире. И скорее всего попытаются отыскать вас именно в кампусе.

— Кампус огромный, — заметила она.

Сэм досадливо вздохнул:

— Если они чего-то стоят, значит, уже получили ваше расписание. И в два счета вас отыщут.

— Но если я не покажусь в кампусе, сколько они будут ждать, прежде чем сделают новый ход?

— Даже не мечтайте.

— Знаю, — вздохнула она.

— Сомневаюсь, что они будут зря тратить время, гуляя по кампусу. Найдут другие способы выловить вас.

Лайра не желала ничего слышать о громилах, но Сэм не обращал на это внимания.

— Они могут использовать ваших родных или друзей, чтобы добраться до вас. Вероятно, уже поняли, что вы пойдете на все, лишь бы помочь друзьям. Вспомните, что вы сделали, когда Сидни попала в беду! Это потребовало немало отваги. Тем более что вооружены вы были… чем? Перечным спреем?