Жар желания | страница 80



— Он из ФБР?

— Нет. Из охранного агентства Лос-Анджелеса. Его рекомендовал детектив О'Малли, и я проверил парня. Он хорош. Знает, что делает.

— У тебя есть на него досье?

— Да, а в чем дело?

— Пришли мне е-мейлом. Тоже хочу его проверить. Я не оставлю Лайру с кем попадя!

— Сэм, это его работа. Он был в Ираке. Спецназ, две командировки. Что тебя тревожит?

— Я хочу убедиться, что она в надежных руках.

Сэм даже не понимал, как себя выдает!

— Что ты о ней думаешь? Лапочка, правда? — со смехом спросил Алек.

— То есть как это «что ты о ней думаешь»? Она мое задание. Вот и все.

— Роскошная женщина, не находишь?

— Не заметил.

— Так она тебе понравилась? — еще громче рассмеялся Алек.

— Отправь мне чертово досье, и на этом-все, — бросил Сэм и прервал разговор.

Значит, понравилась? Это что еще за вопрос?! Выражается, как девчонка-подросток!

Тревоги Сэма были вполне обоснованны — по его мнению. Если он собирается удрать от Лайры, самое малое, что может сделать — оставить ее в надежных руках. Если предположить, что Брик сгодится для работы, возможно, стоит позвонить и назначить курсантам лекцию… но что-то останавливало Сэма.

Он сказал себе, что позвонит завтра, как только поговорит… с Бриком… и определит, стоит ли ему доверять.

Лайра спускалась вниз с ноутбуком и мобильным в руках. Сегодня на ней была короткая юбка, открывавшая стройные загорелые ножки, и белая блузка, облегающая остальные прелести.

— Я только сейчас говорила с О'Малли, — сообщила Лайра. — Рассказала о дворовой распродаже. Он хочет порыться в книгах и дисках, а я объяснила, что посылки придут на ранчо только через пару дней. Я также сказала ему, что вряд ли кто-то догадывается о том, что они у меня.

— Что сегодня в расписании?

— Я еще не решила, какой фильм буду делать, и хотела собирать материал. А потом получила письмо от Сидни. Она случайно встретила профессора Малера, и он хочет видеть меня в своем кабинете. Поэтому, наверное, придется вернуться в кампус. Потом нужно остановиться в Перейсо-парке и поменять карту памяти. У вас есть ботинки на толстой подошве? Кожаные.

— Здесь — нет.

— Тогда вам придется подождать в машине. В этих мокасинах нельзя ходить по парку и взбираться на холм.

— Вы никуда не пойдете без меня.

— Ладно, остановимся и купим ботинки.

— Когда уходим?

— Дадите пять минут?

Прошло не менее двадцати, прежде чем она была готова. Сэм положил ее ботинки и рюкзак в багажник и подошел к двери машины, когда Лайра спросила, не хочет ли он сесть за руль. Вместо ответа он улыбнулся и распахнул перед ней дверь.