Жар желания | страница 80
— Он из ФБР?
— Нет. Из охранного агентства Лос-Анджелеса. Его рекомендовал детектив О'Малли, и я проверил парня. Он хорош. Знает, что делает.
— У тебя есть на него досье?
— Да, а в чем дело?
— Пришли мне е-мейлом. Тоже хочу его проверить. Я не оставлю Лайру с кем попадя!
— Сэм, это его работа. Он был в Ираке. Спецназ, две командировки. Что тебя тревожит?
— Я хочу убедиться, что она в надежных руках.
Сэм даже не понимал, как себя выдает!
— Что ты о ней думаешь? Лапочка, правда? — со смехом спросил Алек.
— То есть как это «что ты о ней думаешь»? Она мое задание. Вот и все.
— Роскошная женщина, не находишь?
— Не заметил.
— Так она тебе понравилась? — еще громче рассмеялся Алек.
— Отправь мне чертово досье, и на этом-все, — бросил Сэм и прервал разговор.
Значит, понравилась? Это что еще за вопрос?! Выражается, как девчонка-подросток!
Тревоги Сэма были вполне обоснованны — по его мнению. Если он собирается удрать от Лайры, самое малое, что может сделать — оставить ее в надежных руках. Если предположить, что Брик сгодится для работы, возможно, стоит позвонить и назначить курсантам лекцию… но что-то останавливало Сэма.
Он сказал себе, что позвонит завтра, как только поговорит… с Бриком… и определит, стоит ли ему доверять.
Лайра спускалась вниз с ноутбуком и мобильным в руках. Сегодня на ней была короткая юбка, открывавшая стройные загорелые ножки, и белая блузка, облегающая остальные прелести.
— Я только сейчас говорила с О'Малли, — сообщила Лайра. — Рассказала о дворовой распродаже. Он хочет порыться в книгах и дисках, а я объяснила, что посылки придут на ранчо только через пару дней. Я также сказала ему, что вряд ли кто-то догадывается о том, что они у меня.
— Что сегодня в расписании?
— Я еще не решила, какой фильм буду делать, и хотела собирать материал. А потом получила письмо от Сидни. Она случайно встретила профессора Малера, и он хочет видеть меня в своем кабинете. Поэтому, наверное, придется вернуться в кампус. Потом нужно остановиться в Перейсо-парке и поменять карту памяти. У вас есть ботинки на толстой подошве? Кожаные.
— Здесь — нет.
— Тогда вам придется подождать в машине. В этих мокасинах нельзя ходить по парку и взбираться на холм.
— Вы никуда не пойдете без меня.
— Ладно, остановимся и купим ботинки.
— Когда уходим?
— Дадите пять минут?
Прошло не менее двадцати, прежде чем она была готова. Сэм положил ее ботинки и рюкзак в багажник и подошел к двери машины, когда Лайра спросила, не хочет ли он сесть за руль. Вместо ответа он улыбнулся и распахнул перед ней дверь.