Пророчества и иже с ними | страница 44



— Он жив?! — Расческа упала на полочку с флаконами, в свою очередь посыпавшимися на пол.

— Что ему сделается, мерзавцу, — пожал плечами советник. — Мы его немножко подлечили… потом поучили… потом снова подлечили и бросили в темницу отлеживаться. К вечеру будет как огурчик, можно квасить.

— А кто он такой?

Висельт нехорошо прищурился:

— Неужели Ваше Величество его не узнали?

— Чего на него смотреть-то, вышвырнула и снова заснула, — выкрутилась я.

— Это же Тьен.

— Како… ах да, Тьен! — Я фальшиво покивала. — И на что он, интересно, рассчитывал?

— Ни на что. Обычный идиот-смертник, — пожал плечами советник. — В карманах пусто, в голове тоже. На все вопросы гордо стонет и обещает, что за него отомстят. Прикажете заняться им, Ваше Величество? Или сами «побеседуете»?

— Э-э-э… лучше я сама. Только попозже. А как он проник в мою комнату?

Кажется, я опять спросила что-то не то. Советник помедлил, дабы я в полной мере прочувствовала свою глупость, и сухо ответил:

— Телепортировался. Кто-то из слуг сообщил магам повстанцев точное положение вашей кровати и ее высоту. Полагаю, тот же самый, кто…

— …сунул под дверь пучок «оракула»?

Теперь мне удалось щелкнуть советника по носу.

— Не знал, что Ваше Величество так хорошо разбирается в травах. — Медленно, словно смакуя эту новость, произнес он. Я прямо-таки видела, как он мысленно вычеркивает из расписания покушений пункт третий, седьмой и двадцать четвертый.

— О-о, вы обо мне много чего не знаете, — не удержавшись, с горечью призналась я. — Например, я еще и пророчить умею. Хотите, скажу, когда вы умрете?

— Нет-нет, спасибо, — вежливо отказался Висельт. — Что ж, не смею вас больше отвлекать.

Маг поклонился и наконец убрался восвояси.

— Кто это был? — Тут же подскочил ко мне Дар.

— Здешний советник. — Я наклонилась за флаконом с отбившимся горлышком, из которого вяло вытекало нечто бурое и кашеобразное. Пахло оно, вопреки зрению, фиалками. — И заодно глава тайной службы.

— Неприятный тип. — Брат поморщился. — У меня аж спина от него зачесалась. Здорово ты его срезала, гы-гы! Небось решил, что у тебя слово с делом надолго не разойдется.

Я нашла шкатулку со шпильками и начала закреплять косу.

— Главное, что с бумагами приставать не стал.

— С какими? — насторожился Дар.

— Ну, приказы всякие, законы. Он мне вчера целую кипу пытался на подпись подсунуть.

Брат задумчиво похлопал веером по ладони.

— Не нравится мне это, — наконец сказал он. — Советник, который даже не напомнил королеве, что ее ждет куча дел… не поинтересовался, почему она так странно себя ведет…