Английский язык с П. Галлико и миссис Харрис, или Платье от Диора | страница 14
As Mrs. Harris was driven off (когда миссис Харрис увезли; to drive) he went back inside shaking his head (он возвратился внутрь, качая головой). He felt he had seen everything now (он чувствовал, что видел все сегодня = на сегодня он видел достаточно: to feel).
shaken ['SeIkqn], driver ['draIvq], head [hed]
Shaken to the marrow, the Airways man spoke to the driver in French. "Take Madame to the House of Christian Dior in the Avenue Montaigne. If you try to skin her out of so much as a sou, I'll take care you never get back on this rank again."
As Mrs. Harris was driven off he went back inside shaking his head. He felt he had seen everything now.
Riding along in the taxi (находясь: «едучи» в такси), her heart beating with excitement (с бьющимся от волнения сердцем), Mrs. Harris' thoughts went back to London (мысли миссис Харрис возвратились в Лондон) and she hoped that Mrs. Butterfield would be able to cope (и она надеялась, что миссис Баттерфилд сможет справиться /с ситуацией/).
Mrs. Harris' list of clients (список клиентов миссис Харрис), whilst subject to change without notice (/который/ мог измениться без /дополнительных/ уведомлений) — that is to say she might suddenly dismiss one of them, never they her (иначе говоря, она могла вдруг отказаться обслуживать: «уволить» одного из них /клиентов/, /но/ никогда они ее) — remained fairly static (оставался довольно неизменным).
thought [TLt], whilst [waIlst], suddenly ['sAdnlI]
Riding along in the taxi, her heart beating with excitement, Mrs. Harris' thoughts went back to London and she hoped that Mrs. Butterfield would be able to cope.
Mrs. Harris' list of clients, whilst subject to change without notice — that is to say she might suddenly dismiss one of them, never they her — remained fairly static.
There were some to whom she gave several hours every day (/в списке/ были те: «некоторые», кому она посвящала несколько часов каждый день;