Английский язык c дружелюбным скелетом. Легенды североамериканских индейцев | страница 34
listen [lIsn], obtain [qb`teIn], berry [`berI], wither [`wIDq], frost [frOst]
Then the same speaker arose again, and said, "Now, listen once more! I will ask you just one question." Thus spoke Porcupine: "How will you obtain plants to eat if you ask for very severe cold? And if it is so cold, the roots of all the wild berries will be withered and frozen, and all the plants of the prairie will wither away, owing to the frost of winter. How will you be able to get food?
You are large animals (вы — большие звери), and you always walk about among the mountains wanting something to eat (и вы всегда разгуливаете среди гор, ища = в поисках чего-либо поесть = еды). Now, if your request is granted for severe cold every winter (так вот, если ваша просьба о жестокой холодной зиме /будет/ исполнена), you will die of starvation in spring or in summer (вы умрете от голода весной или летом); but we shall live (но мы будем жить), for we live on the bark of trees (ведь мы живем, питаясь корой деревьев; to live on — находить достаточно пищи/дохода в чем-либо), and our smallest persons find their food in the gum of trees (и самые маленькие из нас находят свое пропитание в древесной смоле: «смоле/выделениях деревьев»), and the smallest insects find their food in the earth (а мельчайшие насекомые находят пропитание в земле)."
mountain [`mauntIn], request [rI`kwest], die [daI], person [pq:sn], find [faInd]
You are large animals, and you always walk about among the mountains wanting something to eat. Now, if your request is granted for severe cold every winter, you will die of starvation in spring or in summer; but we shall live, for we live on the bark of trees, and our smallest persons find their food in the gum of trees, and the smallest insects find their food in the earth."
After he had spoken, Porcupine put his thumb into his mouth and bit it off (после того, как он высказался, Дикобраз положил большой палец руки себе в рот и откусил его; to bite smth. off — откусить что-либо) and said, "Confound it (будь я неладен; to confound — мешать, перемешивать; запутывать; /уст./ разрушить, разорить; confound it! — к черту! будь оно проклято!