Спутница звезды | страница 39



— Стало быть, не врут, что ты никогда не была с… — замолкнув, мистер Неш задумался и протяжно вздохнул, — с мужчиной, — наконец произнес он. Его голос был тих, нежен и спокоен, как никогда. И она услышала тихие, нежные и размеренные слова: — Стало быть, ты ни с кем не отправлялась туда, откуда возвращаешься совершенно другим.

Кирби проглотила в горле комок.

— Я… э… Нет. Я никогда не бывала там. Ну, я же говорила… Далеко я не ездила. Конечно, нет… гм… э-э… — С трудом откашлявшись, она избегала его взгляда. — Там я не была, — наконец неуклюже окончила девушка.

Улыбка Джеймса стала шире. Ну вот опять!

— Как… необычно, — промолвил мистер Неш.

Кирби не знала, что и ответить, растерянно смотря на Неша.

Не дав ей собраться с ответом, Джеймс задумался и проговорил:

— Судя по тому, что мне рассказали, тебе не терпится отправиться в те края, верно?

Она облизала внезапно пересохшие губы. Врать ей не хотелось, но и выказывать интерес к его умозаключению душа также не лежала.

— Я… э… на самом деле…

— Знаешь, Кирби. Я изъездил те края вдоль и поперек. Мне там известна каждая тропка. — Он взглянул ей прямо в глаза, и ее охватил жар. — Я могу показать тебе все самые восхитительные места, мы отведаем лучшие блюда… — он хищно улыбнулся. — Я хочу сказать, что мне обычно отдают ключи от города.

— Я… Э-э…

— Молчи. Ты и так прекрасна. Обещаю: я буду превосходным… и весьма предприимчивым… проводником.

— Я… я… мне… мне кажется, будет лучше, если я сначала отправлюсь в какое-нибудь другое путешествие, — наконец выдавила она из себя. — Я просто еще не встретила подходящего мужчину. Вот и все.

— И, интересно, почему?

Она вскинула подбородок.

— В Эндикотте не так уж много холостяков, годных в мужья.

— А я слыхал другое, — тут же возразил мистер Неш, в одно мгновение поменяв свою тактику с выжидательной на наступательную.

Итак, он наслушался сплетен местных кумушек. Какой ужас!

Ненавидя себя за собственное малодушие, она спросила:

— И что же… вам стало известно?

Перестав с беспечным видом попивать кофе, Джеймс поставил чашку на стол и распрямился. Затем с хищным блеском в глазах, посеявшим в ее душе страшную панику, сделал несколько шагов вперед.

Кухня была небольшой, и в мгновение ока Джеймс оказался прямо перед ней. Он пристально, сверху вниз, смотрел на нее с огромным интересом… словно она была очаровательным экземпляром какого-то нового биологического вида, только что обнаруженного им с помощью микроскопа, и ему не терпелось подвергнуть ее опытам.