Кракле | страница 6



— Нет-нет, господин Хэкман! Ни в коем случае!

— Вот как?.. — снова повторил Карл.

— Может быть, вам… — робко начала девушка и замолчала.

Карл понял ее вопрос и отрицательно покачал головой.

— О, нет! Проблему с прислугой я уже решил наилучшим образом! — он заметил, как расстроенная девушка понимающе кивнула. — Не огорчайтесь, Лора! Тот дом, наймом прислуги в который я занимался, не для вас. Поверьте, я говорю искренне. Хозяйка там — дама с непомерными претензиями. Увы-увы… Я могу вам только посочувствовать. Ваше предприятие, действительно, безнадежно. Знаю по опыту. Глупо, конечно, навязываться со своими советами, когда не можешь реально помочь человеку, но тем не менее… Если вы ничего не умеете делать, может быть, вам, Лора, обдумать все еще раз и остановить свой выбор на какой-нибудь другой профессии, нежели прислуга или уборщица? Возможно, тогда вы добьетесь успеха?

Она упрямо качнула головой и коротко выдохнула:

— Нет!

Потом помолчала и вежливо продолжила:

— А за сочувствие и совет — спасибо, господин Хэкман.

— Ну что ж!.. — Карл развел руками. — Сожалею, что ничем не смог помочь вам. Мне пора. Желаю вам удачи, Лора! До свидания.

— Спасибо, господин Хэкман. До свидания, — доброжелательно откликнулась она, печально улыбнувшись. Этот общительный симпатичный молодой мужчина очень понравился Лоре.

Карл направился к выходу, но вдруг, осененный внезапно пришедшей в голову идеей, засмеялся и быстро вернулся к девушке, которая, отвернувшись, задумчиво смотрела в окно.

— Лора… — Карл осторожно тронул ее за локоть и, когда она повернулась к нему, сказал: — А знаете что, Лора… Я, пожалуй, попытаюсь вам помочь. Правда, не знаю, насколько эта попытка будет удачной… — с сомнением добавил он. — Но тем не менее…

Карл заметил, каким радостным блеском засияли глаза девушки. Он прищурился, помолчал, затем спросил:

— Вам что-нибудь говорит название «Компания Редфорда»? Лора, пристально вглядываясь в его лицо, неуверенно произнесла:

— Кажется, да. Это…

— … компания по производству стекла, различных стекломатериалов и стеклопродукции, — продолжил за нее Карл. — Компания, должен сказать, довольно крупная и преуспевающая.

— Да-да… я вспомнила, — уже более уверенно согласилась Лора.

— Так вот… — Карл назвал дату и время. — Подходите прямо в центральный офис. Спросите меня. Договорились?

— О, да! Я обязательно приду. Большое спасибо вам, господин Хэкман.

Карл засмеялся и сразу возразил:

— Погодите благодарить, Лора! Честно говоря, я пока не уверен, что, помогая, делаю для вас доброе дело. Вы мне симпатичны, Лора… А работа, которую я намерен предложить, мягко говоря, не сахар! Ох, не сахар!..