Суррогатная мать | страница 12
Женщина кивнула и вышла.
— Босс…
Фил обернулся и посмотрел на Анни. В его команде она была женщиной с самым высоким званием, и он сам настоял, чтобы она работала у них. Она умело справлялась с делами об изнасилованиях, о совращении малолетних и с другими ситуациями, где присутствие мужчины могло стать препятствием в достижении истины. Но Филу она была нужна не поэтому. Она обладала умом и интуицией, какие ему редко приходилось встречать. И несмотря на постоянно меняющийся цвет волос и озорную улыбку, она при необходимости могла быть жестче, чем кто-либо другой. Даже жестче его самого. За все это он мог простить то, как манерно она произносила свое первое имя.
— Да, Анни.
— А что насчет Джулии Симпсон?
Фил огляделся по сторонам, пытаясь представить, как все происходило.
— Если все делалось ради этого… — он кивком указал в сторону спальни, — то, боюсь, она просто оказалась не в том месте и в неподходящий момент.
Анни кивнула, как будто он подтвердил ее мысли, потом нахмурилась.
— Но мы ведь должны рассматривать все версии?
— Разумеется. — Он снова почувствовал пульсацию крови, его внутренние часы продолжали твердить, что время неумолимо истекает. — Но…
— Выходит, это была вечеринка за три-четыре недели до рождения ребенка с вручением подарков родителям? — сказал Клейтон.
Анни взглянула на него.
— А что ты можешь об этом знать?
Клейтон покраснел.
— Моя сестра… У нее было такое…
Несмотря на суровость ситуации, Анни улыбнулась.
Фил обрубил их наметившееся соревнование в остроумии.
— Хорошо. Давайте подумаем. Итак, Клэр Филдинг проводила вечеринку накануне рождения ребенка. Если целью злоумышленника была она или ее ребенок, тогда тот, кто это сделал, должен был полагать, что она одна. Возможно, он просчитался или что-то в этом роде. — Он глубоко вздохнул, стараясь сдержать учащенное сердцебиение. — Но на всякий случай, если это имеет отношение к Джулии Симпсон, пусть Пташки займутся ею. Поговорят с мужем. Может быть, тот знает, кто там был еще.
Пташки. Констебль Эдриан Рен и сержант Джейн Гослинг. Они всегда работали только вместе. Но сейчас при упоминании их забавного прозвища никто даже не улыбнулся.
— Вы считаете, что все это из-за младенца, босс? — спросила Анни. — Его ведь забрали, верно? Кто бы это ни сделал.
— Как я уже сказал, не будем торопиться делать окончательные выводы, но сейчас это представляется наиболее правдоподобным объяснением.
Анни снова посмотрела на спальню.
— И вы думаете, что ребенок все еще может быть жив?