Плененное сердце | страница 63
Для Нэвила огромная редкой красоты площадь была перевернутой назад страницей истории пятилетней давности. Когда Нэвил оправился от ран, не в состоянии ни за что взяться, друзья убедили его провести несколько месяцев в Париже после реставрации Бурбонов. Тогда Пале-Рояль был центром притяжения для английских, русских, прусских и австрийских офицеров и посетителей со всего мира. Их приводило туда множество причин, главная из которых была возможность наблюдать за дипломатическими приемами союзников. Особый интерес представляли усилия Веллингтона смягчить Блюхера, который, как все знали, опустошил бы весь Париж, если бы ему предоставили такую возможность.
Безумие того времени резко контрастировало с сегодняшним. Тогда грязные улицы были сплошь изрезаны колеями. Сегодня все было безмятежно и чисто.
— Мы выберем пару безделушек для моей последней привязанности, маленькой Мари, подарок Рите на день рождения через несколько дней и что-нибудь для очаровательной Колби, да?
Прошлой ночью были моменты, когда Нэвил с радостью опустошил бы десяток ювелирных лавок и выложил их сокровища на брачное ложе. Но после ее поведения этим утром, способного привести в ярость кого угодно, он не чувствовал к ней любви и у него не было желания наблюдать за тем, как Андрэ долго торговался с продавцом по поводу драгоценных камней. Нэвил уже не в первый раз сопровождал его в подобной экспедиции ради последней покоренной им женщины. Он слишком хорошо знал такие походы.
— Кстати, о моей жене, Андрэ, а когда же ты собираешься жениться?
— В лице Колби, мой дорогой, ты выбрал наилучший вариант, виденный мной за много лет, — сказал Андрэ, шутливо кланяясь своему другу.
— Я согласен, она одна на миллион, — Нэвил старался, чтобы голос не выдал его. У него не было желания плакаться кому-нибудь, и тем более Андрэ.
Они вместе посетили ювелирную лавку, где на черной вельветовой ткани как звезды мерцали алмазы, сапфиры, рубины, жемчуг, золотые и серебряные изделия. Нэвил выбрал ожерелье шестнадцатого века и серьги из резных аметистов, напоминавших по цвету глаза Колби.
Он предпочел бы купить молодой жене бриллианты и изумруды, которые были намного дороже, но боялся ее насмешек. Нэвил не сомневался, что дорого заплатит за то, что поддался уговорам Андрэ. Засыпать непокорную жену драгоценными камнями, стоившими целое состояние, означало навлечь на себя все пламя ада.
Он терпеливо ждал, пока Андрэ закончит торг с продавцом. Наконец они оказались на улице.