Донгар – великий шаман | страница 56
– Шаман! – закричал отец Тан. Порывом ветра его бросило на колени. – Что ты делаешь?
– Не… я!.. – поднятый ветер срывал и уносил прочь слова. – Духи… Духи!
В подтверждение его слов из ниоткуда раздалось громкое зловещее карканье. Кричал ворон. Бушующий ветер резко стих. Секак шлепнулась оземь и затихла, боясь малейшим движением привлечь внимание разгневанных духов. Люди медленно подняли головы. Высоко на темном небе, усыпанном мелкими колючими звездами, парил крылатый силуэт. Взмахнул крыльями, развернулся… исчез, словно растворился.
Шаман не смотрел в небо. Его остекленевшие и неподвижные глаза вперились в пустоту, а губы шептали:
– Думал, обойдется… Не обошлось… Не… – Он бросил затравленный взгляд на прижавшихся друг к другу братьев и, словно решившись на что-то, твердым голосом отчеканил: – Духи сказали свое слово. Не хотят, чтоб хант-маны были как мэнквы-людоеды.
Толпящиеся вокруг жители поселка переглянулись. Свернувшись клубочком, тихо всхлипывала тетка Секак. Полузадушенный ор протяжно застонал и сел, тупо пялясь перед собой. С его шеи свисала веревка из оленьих жил.
– Может, твои духи нам еще скажут, где еду взять? – прерывая воцарившееся молчание, пробормотал отец Тан.
– Я знаю где! – Орунг вскочил.
– Ты что – дух? Не тебя спрашивают, мальчишка!
– Пусть говорит! – рявкнул шаман. – Вдруг это духи через него вещают?
– Я-то думал, духам положено вещать через тебя, – ехидно бросил отец Аккаля. – Ладно, пусть говорит.
– Ну убьете вы Пукы – что с того? Еда-то от этого не появится! – зачастил Орунг, торопясь, чтобы его не заставили молчать. – А даже если его съесть – так его ж на всех не хватит!
– Бульончику из него наварить! – приподнимаясь, пискнула неугомонная Секак и на всякий случай тут же прикрыла голову руками.
Пукы едва слышно застонал сквозь зубы. Жрица… бульончик… Как же она могла! Наверное, это неправильная жрица или вовсе не жрица!
– На охоту надо идти! – заглушая старую тетку, звонко выкрикнул Орунг.
– А казалось – умный, – после недолгого молчания задумчиво заключил отец Тан.
– Позволили мальчишке в собрании говорить, – скривил пухлые губы отец Аккаля. – Или ты не знаешь… – глядя на Орунга с презрительным превосходством старшего и опытного, бросил он, – нет сейчас охоты – ушел зверь.
– Какой ушел – а какой и пришел, – невозмутимо ответил Орунг. – Мы Вэса промышлять пойдем! А чего такого? – заторопился он, прежде чем потрясенная тишина разразилась негодующими воплями. – Вэс, он хоть и большой, а все равно – зверь. Эрыги его бьют – сам видел! Кучей наваливаются – и бьют! И жрица… – Он осекся, боясь, что упоминание о жрице заставит поселковых снова вспомнить о поступке Пукы. – Жрица Вэса на колья насадила!