Обольстительная Саванна | страница 35
Эрнестина, нахмурившись, перевела взгляд с Саванны на Миранду.
— Кто, ты говоришь? — спросила она Миранду.
— Кристофер Пейс! Писатель и голливудский сценарист! Парень, который написал книги из серии «Кодекс» и три сценария к фильмам по ним. В это просто невозможно поверить! Я только что видела ваш последний фильм! Пока он самый лучший! — сказала Киту девочка с благоговением и восторгом.
Теперь все в гостиной собрались в дверях и уставились на Кита. Ему хотелось провалиться сквозь землю!
Чувствуя на себе пристальный взгляд Саванны, он заставил себя улыбнуться. Ее дочь! О черт!
— Спасибо! — поблагодарил он.
Все возбужденно загалдели, но тут в дверь позвонили.
Так как хозяева, казалось, были слишком увлечены новым гостем, чтобы обратить внимание на звонок, Кит подумал, не открыть ли ему дверь. Наконец Саванна подошла, стараясь не задеть Кита. Он виновато посмотрел ей вслед.
Она открыла дверь, и на пороге появились офицер полиции и угрюмого вида подросток.
— Простите, что беспокою вас, миссис Макбрайд. Можно вас на минутку? — проговорил офицер.
Саванна испуганно вскинула взгляд на мальчика, копию Миранды. Близнецы, догадался Кит.
— Майкл, — простонала Саванна, — что ты натворил?
Кит думал сделать Саванне сюрприз, неожиданно появившись на пороге ее дома.
Он и понятия не имел, как много сюрпризов уготовано ему!
Саванна боялась даже строить догадки, что еще может случиться в этот вечер. Она все еще пыталась справиться с шоком, который испытала, увидев на пороге своего дома Кита — Кристофера Пейса! А теперь Майкл пришел домой под конвоем полицейского!
Этим дамам из клуба завтра будет о чем посплетничать, думала она, болезненно ощущая на себе их любопытные взгляды.
Саванна умоляюще взглянула на мать, которая тотчас же позвала гостей обратно в гостиную. Одновременно, к облегчению и к огорчению Саванны, Кит и Миранда последовали за остальными, оставив Саванну наедине с сыном и офицером Хеншо.
— Что случилось? — спросила она.
Майкл не соизволил ответить.
— Мы поймали его, когда он с другими ребятами сбивал почтовые ящики на Бишоп-роуд, — сказал офицер. — Это вандализм, то есть серьезное правонарушение, и его могут обвинить во вторжении в частное владение, хулиганстве и посягательстве на чужую почту.
— Бишоп-роуд? — нахмурилась Саванна, глядя на сына. — Но это же на другом конце города. Что ты там делал? Мы думали, ты в палаточном городке на дворе Ника Уайтли!
Майкл пожал плечами.
— Все ребята удрали. А что мне было делать, сидеть во дворе одному?