Строптивая невеста | страница 48



6

— Но почему? — возмутилась Марго.

Лиз промолчала. Но вид у нее был такой огорченный, что Гарри удивился. Она что, хотела, чтобы он ее поцеловал? Конечно! Ведь она закрыла глаза и подняла лицо! Кажется, она тоже испытывает к нему влечение!

Вот поэтому он и отказался от поцелуя. Это становилось слишком опасным. Он должен заставить себя не думать о ней, не стремиться каждую секунду к ее манящим губам. Необходимо установить дистанцию и во что бы то ни стало придерживаться ее. Иначе он не сможет сохранять ясную голову и контролировать свой темперамент.

Наверное, эта волшебная часовня на нее тоже подействовала. Сам-то он забыл все, о чем они с Лиз договаривались. Не смог вступить с ней в спор, чтобы изобразить ссору. Особенно после того, что рассказала им бабушка. Надо же, оказывается, они с дедом здесь венчались.

И вот теперь Лиз стоит, скрестив руки на груди, и выжидающе смотрит на него. И бабушка молча ждет объяснений. Вид у нее такой, словно от современных молодых людей она больше не ждет ничего хорошего.

Нужно объяснить им. Но что сказать? Не может же он признаться, что слишком сильно хочет эту женщину, что боится не совладать с собой, если хоть раз коснется ее! Нужно что-то придумать, и быстро.

— Я… Я думаю, нам не следует целоваться…

Лиз только молча выгнула бровь. Ну и что она хочет этим сказать? Да, верно, ограничиться тремя поцелуями — ее идея. Но сейчас она явно ждала и хотела этого поцелуя. Да брось, сказал Гарри сам себе. Она просто притворяется, чтобы бабушка ничего не заподозрила, вот и все.

Бабушка же возмущенно спросила:

— Что ж, вы теперь никогда не будете целоваться?

Гарри осенило:

— Я имею в виду, нехорошо целоваться здесь, в этом святом месте.

Лиз засмеялась:

— Не думаю, что Господь осудил бы невинный поцелуй!

Ей весело! Бабушка подлила масла в огонь:

— Кто, как не Всевышний, сотворил поцелуи?

Ему на горе! Как хочется прижаться к губам Лиз и целовать ее долго-долго, и чтобы никто не мешал! Он поймал ее взгляд. Неужели она думает о том же?

— И все же мне кажется, что здесь, в этой часовне, мы должны впервые поцеловаться, когда пойдем к алтарю.

Лиз перестала улыбаться. Лицо у нее стало задумчивым и мечтательным. Это невероятно — она согласна!

— Как это трогательно, — воскликнула Марго, и от улыбки ее лицо покрылось сеточкой морщинок. — Лиз, твой жених такой романтик!

— О да, — подтвердила Лиз.

В голосе ее Гарри почувствовал нотки неодобрения. Неудивительно. Ведь ей прекрасно известно, что не будет никакого алтаря, никакого поцелуя, никакого медового месяца.