Кровные связи | страница 76
Когда Серрато отпустил их и вернулся в свой кабинет, Гарри повернулся к Джиримонте.
- У нас есть доказательства причастности Барбер. И если расспросить соседа Маруски о рыжеволосой женщине...
- Простите, - прервал его нерешительный голос. - Мне сказали, что вы занимаетесь делом о женщине, найденной в воскресенье в озере Стоу.
Все повернулись. Молодая брюнетка в лыжном свитере и голубых джинсах дергала ремень своей наплечной сумки.
- Я сержант Такананда, - сказал Гарри. - Это инспектор Джиримонте. Вы что-то знаете об этом?
Молодая женщина глубоко вздохнула.
- Я думаю, я знаю, кто она.
Джиримонте вытащила из-за стола Гарри стул.
- Садитесь, пожалуйста.
Открылась противоположная дверь, и появился Джулиан Фаулер. Одет он был, как всегда, безупречно, тщательно выбрит и причесан, но шел, как заметил Гаррет, осторожно, будто нес бомбу.
Гаррет оставил Гарри и Джиримонте с брюнеткой и направился к Фаулеру.
- Доброе утро, мистер Фаулер.
Фаулер прислонился к портативному столу и закрыл глаза.
- Думаю, нет. Боже. Неужели у американских полицейских всегда такие вечеринки?
- О, нет, - серьезно ответил Гаррет. - Иногда мы ведем себя шумно.
Бледные глаза уставились на него.
- Не нахальничайте. Не будет ли ваш лейтенант возражать, если я налью себе кофе?
- Он не мой лейтенант, так что валяйте.
Однако Фаулер едва не уронил чашку. Гаррет взял ее у него и сам налил кофе. Гарри и Джиримонте вместе с брюнеткой вышли; вероятно, повели ее в морг опознавать тело.
Вскоре они вернулись. Брюнетка побледнела. Вся дрожа, она снова села. Гарри вставил в машинку лист, Джиримонте отошла с чашкой кофе.
- Иногда я думаю, зачем мы защищаем людей. Просто нужно сидеть и ждать, пока естественный отбор не уничтожит всех глупцов.
- Что случилось? - спросил Гаррет.
Она сморщилась.
- Выпускники университета Сан-Франциско пили всю ночь. Потом решили, что неплохо бы искупаться. Никто не считал их ни до купания, ни после, и хватились только сегодня. Да и то потому, что профессор, у которого она ведет лабораторные работы, поднял шум. Тут они забеспокоились и вспомнили, что в газетах было что-то о женщине в озере. Боже!
- Но в таком случае дело окончено, не так ли?
- Да. Дело окончено. - И она с кофе пошла к брюнетке.
Еще через десять минут заявление было подписано, и потрясенная женщина ушла. Гарри сказал:
- Ну, что ж, навестим Графа Дракулу.
Фаулер насторожился.
- Прошу прощения?
Джиримонте слегка улыбнулась.