Кровные связи | страница 75



7

От дверей своего кабинета Серрато сардонически разглядывал инспекторов.

- Ага, массовка из "Воскресения мертвых". Неплохо встряхнулись, Такананда. Но есть и достижения. Наш писатель, я вижу, совсем лишился сил. Пожелаем ему долгого спокойного отдыха, а сами выпьем крепкого черного кофе и - за работу. - Он сел на стол посредине комнаты и прочел список дел, пришедших за ночь. Посреди чтения - о водителе такси, получившем удар ножом, - он замолчал. - Надеюсь, я вас не разбудил, Бенниген?

Детектив, вздрогнув, раскрыл глаза и заставил себя сесть прямо.

- Я просто обдумывал ваши слова, сэр.

- Хорошо. Тогда вы с Ротом займетесь этим делом.

Распределив дела, Серрато выслушал отчет каждой пары о текущей работе.

Джиримонте, с ясными глазами, хорошо отдохнувшая, отвечала за себя и Гарри.

- Пока никакого просвета в деле о стрельбе в винном магазине. Женщина из озера Стоу не опознана. Похоже, утонула случайно. Вскрытие обнаружило воду в легких и большой процент алкоголя в крови. Вскрытие Маруски произведено вчера вечером, и официального отчета еще нет, но я по дороге сюда зашла в морг и поболтала с ассистентом, делавшим вскрытие.

Холод охватил Гаррета. Он раньше не задумывался о вскрытии вампиров. Какие внутренние отличия могут быть найдены? И не вызовут ли они любопытства?

Он напряженно ждал, пока черноволосая женщина доставала из кармана записную книжку и раскрывала ее.

- Жертва умерла от перелома позвоночника. Это не новость. Крови было мало, потому что горло разрезано после смерти.

- Как и в случаях Барбер, - сказал Гарри.

Серрато приподнял бровь.

- Не совсем. Моссман и Адейр умерли от потери крови, помните? У обоих шея сломана и горло разрезано после смерти.

- Но Маруска не потерял кровь, как те жертвы, - сказала Джиримонте.

- У нее была другая причина для убийства Маруски - самосохранение.

Джиримонте бросила взгляд на Гаррета.

- Мы этого не знаем. Никакого доказательства причастности Барбер к этому убийству нет.

Гарри нахмурился.

- Мы...

- Это не обсуждение, а краткое сообщение, - резко сказал Серрато. Продолжайте, инспектор.

Джиримонте снова взглянула на свои записи.

- Больше ничего особенного. Док возбужден внутренними аномалиями, но говорит, что к причине смерти они не имеют отношения. Обнаружил отек легких и отеки горла и носовых проходов, но они тоже не связаны со смертью, и он не может объяснить их причину. Все.

Что за аномалии? Гаррет прикусил губу. Пока ответа на этот вопрос нет. А у него есть о чем беспокоиться: Джиримонте все время подозрительно на него поглядывает, а Гарри хмурится.