А что подумал Малфой, никто не узнал | страница 42
Глава третья, в которой предельно сосредоточенный на игре Драко Малфой становится лучшим в мире ловцом и познает все прелести мужской дружбы.
Люциус словно специально не торопился с ответом, и следующие пару дней Малфой ходил, как в воду опущенный и даже про квиддичные тренировки и Поттера вспоминал через раз, поэтому слова Флинта о сегодняшнем матче против Гриффиндора привели Драко в ужас.
— Не бзди, головастик, — Флинт списал бледность Малфоя на волнение перед первой в жизни игрой.
Объясниться Драко времени не дали и поволокли на стадион, по пути пичкая ценными советами и напутствиями. Постепенно азарт других игроков передался Малфою, и мысли о наследнике Слизерина отошли на второй план.
В квиддичной раздевалке Блетчли начал неспешно развязывать шнурки, рассуждая о никчемности гриффиндорских охотниц, Пьюси, тихо шипя проклятья, полез в шкафчик в поисках перчаток, а Боул, снимая штаны, принялся рассказывать Драко о своем первом матче.
— Не слушай ты этого хвастуна, головастик! — захохотал Флинт, стягивая свитер через голову. — Твое дело – поймать снитч. Больше ни на что не отвле… А где Малфой‑то?
Он уставился на скамейку, где секунду назад сидел Драко, а теперь аккуратной стопочкой лежала лишь его одежда.
Драко стоял посреди бескрайнего поля. Отороченная горностаем мантия развевалась у него за спиной, серебряные доспехи с элегантным тиснением сияли в лучах солнца, а золотая метла, инкрустированная драгоценными камнями, приятно оттягивала руку. Гордо вздернув подбородок, Малфой победоносно оглядел полупустые трибуны.
— Мы победили! — обрадовал он подбежавшего Флинта.
— Чего? — не понял Маркус.
— Смотри, гриффиндорцы не явились на матч, — Драко обвел рукой пустое поле. — А ты чего без рубашки… и босиком?
Флинт молча схватил Малфоя за шкирку и потащил в раздевалку. До начала матча было еще больше часа.
После этого происшествия Маркус поручил Пьюси не спускать с Драко глаз, и оставшееся до игры время было проведено в уточнении стратегии:
— Майлз, за ворота отвечаешь головой, — Маркус был предельно серьезен. — С тремя девчонками, надеюсь, справишься?
— Да я бы и с пятью справился, — ухмыльнулся Блетчли, сделав неприличный жест.
Все загоготали, а Пьюси запоздало заслонил Малфою глаза рукой. И только Флинту было не до смеха:
— Перри, Люц, пасете грифферов, чтобы они квоффла даже не коснулись. Эдди, Грэх, пятнадцать голов для нас – минимум. Мы должны победить по очкам.
Ребята как по команде обернулись на беспечно хлопающего глазами Малфоя. Заметив, что все на него смотрят, Драко приосанился и пафосно произнес: