Всегда есть выбор | страница 19



Кивнув на прощание, Рейли вышел из комнаты.


Для поездки в Нортумберленд граф предоставил им удобный экипаж на мягких рессорах. Удостоверившись, что сидевшая напротив него Джейн спит, Рейли с удовольствием потянулся и положил ноги в сапогах на сиденье рядом с нею. Ну и задала бы она ему, если б увидела, что он себе позволяет!

Все-таки странное существо. Дочь простого викария, а иногда такая же суровая и высокомерная, как его мать. Рейли был уверен, что она предпочла бы ехать во второй карете со служанкой, но их провожали родители, и ей пришлось сесть с ним.

Уже несколько часов они ехали молча. Джейн все время сидела, отвернувшись к окну, а Рейли старательно избегал на нее смотреть. Он захватил с собой какой-то роман, но не мог заставить себя читать.

Когда Рейли понял, что Джейн спит, он стал ее разглядывать. Она совсем не похожа на свою сестру Шарлотту, такую веселую и очаровательную. Даже другая сестра, Сара, слывшая колючкой, тоже временами оттаивала. А Джейн всегда держалась особняком, никого к себе не подпуская.

С момента свадьбы из глубокого колодца его памяти то и дело всплывали воспоминания о визитах в Кастерли и о тоненькой девочке, всегда почему-то встречавшей его враждебно. Особенно ему припомнился момент: он стоит в холле дома Уиклифа и снимает перчатки, а Джейн наблюдает за ним с явным неодобрением. Но как только он обратил на нее внимание, она тут же убежала.

Рейли не мог понять, чем заслужил такое отношение, или вообще представить себе, что кто-то — кроме его родни — не замечает его дружелюбия. Он слыл верным другом, приятным собеседником и приличным человеком. У него и врагов-то не было. А тут какая-то девчонка открыто его презирает.

Внешность у нее так себе, думал Рейли, продолжая ее разглядывать. Она дремала, подперев щеку ладонью, и эта поза делала ее удивительно беззащитной.

Очки соскользнули на кончик носа, так что стали видны густые ресницы, о которых он и не подозревал. А какого цвета у нее глаза, он не знал, но полагал, что они вряд ли того необычного цвета весенней травы, как у Шарлотты.

Он подвинулся на край сиденья, чтобы рассмотреть, какого цвета у нее волосы, и с радостью отметил, что выбившаяся из-под шляпки прядь была темно-русой с золотистым оттенком. Конечно, головка Шарлотты была как золотой одуванчик, но и у Джейн волосы были совсем не такие уж безжизненные, как он предполагал.

Может, он и фигуру ее как следует не разглядел? Графиня, которая пришла в ужас от одежды Джейн, отдала ей кое-что из гардероба сестры Рейли. Просто поразительно, какие чудеса делает одежда, подумал он. В темно-красном дорожном костюме Джейн выглядела другим человеком.