Сенсация | страница 71
Она ушла, кутая горло в воротник плаща.
— Неплохо, старина, совсем неплохо. Ты времени даром не теряешь. Прости, что я некстати врезался, но дело опять плохо. На этот раз Хитчкок. Он сидит в штабе фашистов и трезвонит об этом на весь свет.
— Где?
— В городе под названием Лаку.
— Но он не может там быть. Баннистер сказал мне, что такого города нет.
— Значит, теперь есть, старина. В данный момент это название напечатано на первой странице «Дейли Врут», и мы все туда едем. Надеюсь, тебе понятно почему. На шесть в «Либерти» назначено собрание Ассоциации зарубежной прессы. Ребята вне себя.
Девушка вернулась.
— Ваш журналист ушел?
— Да. Извините, по-моему, он был груб.
— Он шутил или он правда считает, что я похожа на кинозвезду?
— Конечно, не шутил.
— А вы тоже так думаете?
Она облокотилась на туалетный столик и изучающе посмотрела на себя в зеркало. Она откинула прядь волос, упавшую на лоб. Она повернулась в профиль, улыбнулась себе и высунула язык.
— Вы тоже так думаете?
— Да, вы очень похожи на кинозвезду.
— Я рада. — Она села на постель. — Как вас зовут?
Уильям представился.
— Меня зовут Кэтхен, — сказала она. — Нужно убрать лодку. Она мешает, и мы выглядим глупо.
Вместе они разобрали каркас каноэ и свернули брезент.
— Я хотела вас спросить, — сказала она. — Как вы думаете, образцы моего мужа — насколько они ценные?
— Боюсь, что я этого определить не могу.
— Он говорил, что они очень ценные.
— Наверное, да.
— Десять английских фунтов?
— Может быть.
— Или больше? Двадцать?
— Может быть.
— Тогда я вам их продам. Потому что вы мне нравитесь. Вы мне дадите за них двадцать фунтов?
— Видите ли, у меня и так уже много багажа. Плохо себе представляю, что я буду с ними делать.
— Я знаю, о чем вы думаете. Что мне должно быть стыдно продавать ценности моего мужа. Но его нет уже шесть недель, а оставил он мне всего восемь долларов. Фрау Дресслер становится очень невежливой. Он наверняка не хотел бы, чтобы фрау Дресслер была невежливой. Давайте сделаем так. Вы их купите, а потом, когда мой муж вернется и скажет, что они стоят больше двадцати фунтов, вы заплатите ему разницу. В этом ничего плохого не будет, правда? Он не рассердится?
— Нет, не думаю.
— Хорошо. О, я так рада, что вы сюда приехали! Скажите, вы не могли бы дать мне деньги сейчас? Пожалуйста. У вас есть счет в банке?
— Да.
— Тогда выпишите чек. Я сама отнесу его в банк. И у вас не будет никаких хлопот.
Когда она ушла, Уильям достал отчетный лист и добросовестно вписал туда под номером «один»: