Милана Грей: полукровка | страница 5
— Ты же не думаешь? — удивился Джеймс.
— Думаю, — уверенно ответил мужчина. Его лицо было серьезным, и улыбка давно уже покинула губы.
Он раскрыл шуршащую бумагу и протянул мне кривую, посеревшую от пыли палочку. Я взяла ее за специальные выемки для пальцев, и она вспыхнула светом, пробивающимся сквозь отлетавший старый слой краски и пыли. Испугавшись, я вытянула руку, чтобы свет волшебной палочки не прикасался ко мне. Сияние погасло, и палочка показалась еще чернее.
— Ты уверен? — продолжал сомневаться Джеймс.
— Ты не видел?! Палочка ее.
— Простите, но что с этой палочкой не так? — вмешалась я.
— Она… — начал Крис Волдред.
— Ничего, — перебил его Джеймс. — Просто она очень старая.
Я согнула руку и изучила каждый изгиб черного дерева. Палочка была темнее сажи, кривая, изогнутая, как крюк.
Джеймс вроде успокоился:
— Сколько?
— Да я и не надеялся ее продать, забирайте так, — махнул рукой продавец.
— Передавай привет жене, — сказал мистер Логон и положил пару монет на стойку.
— До свидания, — попрощалась я, спеша выйти из магазина за Джеймсом.
Мы шли молча по длинным дорожкам, извивающимся вокруг низких домов, до следующего центра, в котором витрины магазинов были монотонны, тут даже асфальт казался серее, а холодный воздух пронизывающим.
— На, — протянул Джеймс мне мешочек, затянутый шнурком. — Купи все, что тебе надо.
Потом встретимся в кафе на том конце улицы.
— Хорошо, — сказала я, взяв зазвеневший кошелек.
Джеймс ушел с моим чемоданом, а я зашла в магазинчик «Все для душа и души». Там я купила предметы гигиены и еще узнала, что здешние деньги называются «Юни». В магазине рядом я приобрела полотенце и новую пижаму. На этом мои покупки закончились, не хотелось уж сильно наглеть.
В кафе я сразу нашла Джеймса, он предложил мне перекусить и сообщил, что через час у нас поезд. Поесть я с радостью согласилась. На вопрос о том, куда мы поедем, он ответил, что в мою новую школу. Ему, конечно, не понравилось, что я пропустила почти два месяца в прошлом учебном году, а в этом вообще не появлялась на уроках (я даже пожалела потом, что сказала ему это).
Глава 3
— Давай быстрей, а то мы опоздаем, — торопил меня Джеймс.
— Подождите, я давно так вкусно не ела, — остановилась я отдышаться.
Послышался гудок поезда, и Джеймс схватил меня за руку:
— Пошли, — потянул меня он.
— Я спешу, — пробормотала я, тащась за ним.
Джеймс пропустил меня первой в поезд, я нашла свободное купе и вошла в него.
Странно, я так легко поверила Джеймсу и так хорошо себя чувствую. «Грядут перемены», — подумала я перед тем, как заснуть, облокотившись на холодное от дождевых капель стекло.