В поисках наслаждения | страница 132



Утром надзиратель привел Лиззи в небольшое помещение со столом и двумя стульями. И окном. Свет после постоянного полумрака тюремной камеры был такой ослепительный, что ей пришлось закрыть глаза. Дальше она двигалась на ощупь, поближе к окну, чтобы хлебнуть хоть чуть-чуть свежего воздуха. Господи, какой же он был чистый и теплый. Она вдохнула полной грудью и схватилась обеими руками за решетки на окне, надежно вмонтированные в побеленные стены. Напоминание о ее заточении.

— В чем дело? — спросила она надзирателя.

Может, мама и вправду сумела нанять адвоката.

— К вам пришел священник, мисс.

— Священник?

Боже, неужели он пришел, чтобы перед смертью очистить ее от грехов? Ее руки сами по себе взлетели к горлу, и она почувствовала под пальцами биение пульса, сильное и лихорадочное. Но суда ведь еще не было. Зачем они прислали ей священника?

По мере того как ее сердцебиение усиливалось, она поняла, что все будет куда сложнее, чем она думала. Спасительное оцепенение перед лицом суровой реальности быстро рассеивалось. Решиться умереть — это одно, а заглянуть в глаза смерти — совсем другое.

Нет. Это всего лишь страх. Она испугалась. Лиззи закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ее сердце продолжало нервно стучать где-то в горле, напоминая, что она еще живая. Этот странный визит наверняка был составной частью дьявольски медленного движения маховика закона.

Священник вошел в помещение один, колыхнув подолом длинного черного одеяния, когда, обернувшись, проверил, закрылась ли за ним дверь. Его лицо, обращенное к полу, затеняли широкие поля шляпы. На его голове был старомодный парик с короткой стрижкой, какие носили его собратья по роду занятий. У основания его шеи она заметила розовую от загара полоску кожи.

Отведя взгляд от интимной детали, Лиззи попыталась сосредоточиться на абсурдности его визита. Те, кто ее знал, знали и то, что душеспасительные проповеди ее ничуть не интересуют. Бог для нее был нечто другое, и церковь она посещала не часто. В то время как приходского священника Марлоу она воспринимала нормально, все остальное представлялось ей скопищем резонерства и воинствующей чепухи. Большей частью.

Когда же священник, приблизившись к ней, прошептал: «Лиззи», — она оказалась к этому совершенно неготовой и чуть не закричала от страха, облегчения и радости, но его рука, сильная и живая, крепко зажала ей рот.

— Тише, — прошипел он, прижимаясь губами к ее уху, и предостерегающе указал глазами на закрытую дверь.