Новеллы | страница 24
— Как новорожденная машина… машина в прекраснейшей форме… Было бы совсем хорошо, если бы сигареты были получше.
— Не худо бы вам вообще забыть про курение… А заодно и про другое.
— Про любовь? С удовольствием забуду.
— Нет, — без тени иронии сказала сестра Матильда, — Доктор Флуршюц имел в виду вино.
— Ах, так… а до меня-то не дошло… Когда ты трезв, то все так медленно доходит… Как это вы до сих пор не заметили, Флуршюц: только надравшись, люди понимают друг друга.
— Какая смелая попытка реабилитации собственной персоны!
— Нет, Флуршюц, вы только вспомните, как великолепно пьяны мы были в августе четырнадцатого… Мне даже кажется, что тогда мы в первый и последний раз были по-настоящему сплочены.
— Нечто подобное говорит и Шелер[13]…
— Кто?
— Шелер. «Гений войны»… Скверная книга.
— Ах, так, книга… Толку от книг мало… Но вот что я хочу вам сказать, Флуршюц, причем вполне серьезно: дайте мне какое-нибудь другое, новое питье, ну, допустим, морфий, или патриотизм, или коммунизм, или еще что-нибудь такое, от чего в жар кинуть может… такое, что нас снова сплотит, и я брошу пить… в один миг, не сходя с места!
Подумав немного, Флуршюц сказал:
— Какая-то доля истины в этом есть… Но если речь идет об опьянении и сплочении, то тут, Ярецки, есть только одно лекарство: влюбитесь.
— По предписанию врача, не так ли?.. Вы когда — нибудь влюблялись по предписанию, сестра?
Сестра Матильда зарделась, две красные полоски выступили на ее веснушчатой шее.
Ярецки не глядел в ее сторону:
— Не те сейчас времена, чтобы влюбляться… Не я один, кажется, в плохой форме… С любовью тоже все кончено… — Он ощупал протез на месте суставов. — К протезам надо бы прикладывать инструкцию об их использовании… Здесь где-нибудь нужно приделать искусственный сустав для объятий.
Флуршюц почему-то чувствовал себя уязвленным. Может быть, из-за того, что сестра Матильда была свидетельницей этой сцены.
А та покраснела еще больше:
— Что за мысли у вас, господин Ярецки!
— А что тут такого? Превосходная идея… Протезы для любви были бы вообще замечательными штуковинами. Например, продукция высшего качества специально для штабных от полковника и выше… Заведу такую фабрику.
Флуршюц спросил:
— Вам обязательно нужно изображать из себя enfant terrible,[14] Ярецки?
— Нет, просто у меня появились военно-промышленные идеи… Давайте отстегнем протез. — Ярецки возился с пряжками; сестра Матильда помогала ему. Он выпрямил металлические пальцы:-Так, теперь на нее можно натянуть перчатку… Это мизинчик, это безымянный, а вот и большой пальчик, шаловливый мальчик.