Кулик | страница 4
— Полноте шутить!
— Нет, право. Помнишь ли ты полковницу Фернамбук, которая целое лето прожила с дочерью в губернском городе?..
— Как же, я ее имел честь часто видеть у Катерины Федоровны, еще у нее дочка — сущий амур или грация!
— Ни амур, ни грация, а так, девушка недурная, с 300 душ приданого. Эта самая дама без души от тебя. Как приехала в деревню, все твердила: «Вот человек, Юлиан Астафьевич! Какой вежливый, услужливый, толковый!..» Влюблена в тебя, да и баста!..
— Шутите! Она, кажется, уже степенных лет.
— Экой приказный! Ей лет за шестьдесят; женись на ее дочке…
— Куда там! Такого счастья я и во сне не видывал.
— Что за счастье? Ты молодец, добрый малый, дворянин. Чего этой бабе еще надобно?..
— Она может найти себе зятя офицера.
— Стыдись, братец, разве ты не офицер? Какой на тебе чин?
— Губернский секретарь.
— Черт вас разберет! Переведи, братец, как это будет по-христиански.
— В ранге поручика.
— И прекрасно! Чем ты не жених? Хочешь, я женю тебя?
— Будьте благодетелем! Да нет, меня смех берет; ха-ха-ха! Вот оказия!.. Впрочем, делайте что хотите!
— Ладно! Куда ты едешь курьером?
— В П-в.
— Сколько ты можешь прожить у меня?
— Дня два.
— Вздор! Ты должен прожить неделю.
— Невозможно, Макар Петрович!
— Почему? Какие-нибудь дрянные бумаги нужно отдать кому? Это можно сделать: я пошлю в П-в форейтора Ваську, он их отдаст по адресу, а на другой день привезет ответ. П-в всего от нас 50 верст. Остаешься? Завтра же начну действовать — и не будь я Медведев, если ты не женишься на молодой Фарнамбуковой. Поедешь — пеняй на себя.
— Делать нечего, — сказал Юлиан Астафьевич.
— Люблю за обычай. Давай, приятель, руку! Благодари, жена: теперь не будем скучать целую неделю в эту скверную погоду. А я, право, женю молодца!..
— Если даст бог вам успех, — сказала Анна Андреевна. — Какой вы будете близкий сосед: деревня Фернамбуковой от нас всего три версты; только через реку.
— Скажите: и сосед, и ваш покорнейший слуга.
— Это уже много; а шутки в сторону, у меня будет к вам просьба, — сказала Анна Андреевна.
— Приказывайте, сударыня.
— Если вы женитесь, прежде всего должны исправить плотину и мост, а то всякий раз, как переезжаю плотину Фернамбуковых, я прощаюсь с белым светом: кажется, так коляска и слетит с плотины или провалится под мост.
— Будьте уверены, что в мире не будет другой подобной плотины: сам пойду работать, лишь бы угодить вам.
— Что за страсть, подумаешь, у этих губернских франтов нести такую чепуху! Полно, брат, мою жену морочить, а я себе выговариваю право стрелять дичь во всех твоих дачах безданно и беспошлинно.