Двойной обман | страница 25
Ред с неохотой признавал, что уже ждет ее прихода. Она не была похожа ни на одну из его знакомых. И дело было вовсе не в социальных различиях.
— Ну, как? — Джуди поставила тарелку с печеньем на верстак, с гордостью глядя на произведение своих рук.
— На вид великолепно! — Ред с беспокойством смотрел на печенье. Он не был специалистом в кондитерском деле, но по запаху чувствовал, что в духовке оно находилось дольше, чем нужно. — Оно немножко… подрумянилось, правда?
— Да, но не подгорело, — быстро заметила она. — Только чуть-чуть снизу, и все. Попробуй! И ты, Джейк. — Она повернулась, приглашая его.
— Да-да, и ты тоже, Джейк! — На дружелюбном лице Реда появилась коварная усмешка. — Ты ведь любишь шоколадное печенье?
— Конечно. — Но, увидев печенье, Джейк тут же пожалел о сказанном. Однако назад пути не было. — Ты сама его испекла, Джуди?
— Миссис Драйден помогала мне. Она учит меня готовить. — Джуди протянула тарелку.
Подчиняясь неизбежному, Ред взял одну штуку и с угрозой взглянул на Джейка. С некоторым беспокойством Джейк тоже взял печенье. Довольный тем, что ему не придется страдать в одиночестве, Ред откусил кусочек.
«Чуть-чуть подгорело снизу» никак не соответвовало истине. Они совершенно сгорели.
Джуди внимательно наблюдала за ним, и Ред мужественно начал жевать и проглотил кусочек.
— Великолепно! — сказал он и снова проглотил то, что никак не желало проглатываться. — Действительно очень вкусно.
— Да, да, это великолепно! — с энтузиазмом подтвердил Джейк.
— Вам действительно понравилось? — спросила она с ослепительной улыбкой.
— Очень! — Ред засунул остаток печенья в рот, не колеблясь ни секунды.
— И мне тоже! Могу я взять еще несколько штучек? — Джейк просительно посмотрел на нее и был награжден еще одной улыбкой. Джуди пододвинула к нему тарелку, светясь от радости.
Ред с завистью наблюдал, как Джейк, захватив полную горсть печенья, исчез за «фордом» в другой стороне гаража. Там была урна, и печенье, без сомнения, уже там.
— Хочешь еще, Ред? — С таким же удовольствием он проглотил бы болт.
— Спасибо. — Он съел еще одно. — Миссис Драйден — ваш повар?
— Нет, это мама моей лучшей подруги. — Джуди взяла печенье и надкусила краешек, по всей видимости, не чувствуя его вкуса. — Наша кухарка, миссис Виллингс, не любит, когда я бываю на кухне. Она вообще не любит, чтобы кто-нибудь заходил на кухню.
— А твоя мама готовит? — Внезапно пришло в голову, что она ни разу не говорила о своей матери.