Двойной обман | страница 21



— Все равно, купи хотя бы парочку билетов. Ведь они всего по двадцать пять центов. Или пять — на доллар. Даже, если ничего и не выиграешь. Все в городе покупают билеты. Миссис Померой так надеется выиграть, что купила билетов на тридцать долларов.

— Зачем же мне покупать билет, если нет надежды выиграть? — спросил он, озадаченный ее методами убеждения.

— Я не говорила, что нет надежды. Но ведь все это для хорошего дела. Будет здорово, если на школьном стадионе появятся новые трибуны? Как ты думаешь?

Неужели она действительно считает, что его хоть чуточку беспокоит, будут ли у гроверовской школы на стадионе новые трибуны или нет? Самые горькие годы своей жизни он провел в этой школе. Если бы ее завтра же сровняли с землей, он не почувствовал бы никакого сожаления.

Но перед ним стояла Джуди. В ее огромных карих глазах застыло ожидание. Он не мог просто сказать ей, что ему нет никакого дела до этих трибун и вообще до всего, что связано со школой. И если он купит несколько этих дурацких билетов, то, может быть, она уйдет и все-таки оставит его в покое.

— Ладно, дай мне на два доллара. — Он вытащил из кармана пару скрученных бумажек и подал ей. А в награду получил лучезарную улыбку, отчего безумно захотел заключить Джуди в объятия и зацеловать до потери сознания.

— Спасибо. — Джуди протянула ему десять билетов. Ред взял их, стараясь не касаться ее пальцев.

Несколько минут спустя он смотрел, как Джуди выводила велосипед с парковочной площадки.

Почему он прежде не замечал, как соблазнительно выглядит женщина на велосипеде?

— Ты дал понять, что ей не следует возвращаться? — услышал он голос Джейка за спиной.

— Заткнись, я не хочу ничего больше слышать о ней.

— А я ничего и не говорил, дружище.

Улыбку на лице друга Ред уже не видел. Он сунул билеты в карман и пошел в гараж. Теперь она больше не вернется! Он был уверен.

— К тебе посетитель, Ред! — В голосе Джейка слышалась издевка.

— Нет! — застонал Ред и уткнулся в верстак, признавая свое поражение. — Что я сделал, чем заслужил такое испытание?

— Тебе просто повезло, — без малейшего сострадания произнес Джейк.

— Я же сказал, чтобы она не возвращалась.

— Может быть, ты говорил недостаточно убедительно?

Да, вполне возможно. Надо признаться, что в словах Джейка есть доля правды. Если быть честным с самим собой, то он никогда и не хотел, чтобы она ушла. И в глубине души ждал ее прихода.

Но то, чего он хотел, и то, что мог иметь, — две разные вещи. Ред с малых лет усвоил, что желаемое может повредить человеку. Он видел, как отец, умирая от алкоголизма, умолял дать ему выпить. Поэтому, сколь бы привлекательной ни казалась ему Джуди, она должна уйти. На этот раз он объяснит ей это до конца.