Лондонские тайны | страница 73
— Вы пойдете? — спросил Гарри.
Оливия скривилась. Принц, по всей видимости, незнакомый с английскими традициями, согласно которым именно джентльменам предписывалось навещать леди, а не наоборот, попросил ее нанести ему визит. Он пошел еще дальше и уточнил время: через два дня в три часа пополудни. Это заставило Оливию почувствовать, что принц достаточно вольно трактует слово «просить».
— Не думаю, что могу отказаться, — вздохнула она.
— Нет. — Гарри снова взглянул на приглашение и покачал головой. — Вы не можете.
Она снова застонала.
— Большинство женщин чувствовали бы себя польщенными.
— Я тоже так думаю. То есть, да, конечно, это лестно. Он ведь действительно принц.
Она попыталась придать своему голосу хоть немного энтузиазма, но результат не впечатлил даже ее саму.
— Но вы все равно не хотите идти.
— Это будет не визит, а сплошные неприятности. — Она взглянула ему прямо в глаза. — Вы были когда-нибудь представлены при дворе? Нет? Это ужасно.
Он рассмеялся, но она уже не могла остановиться:
— Платье надо надевать такое, знаете, с фижмами и кринолином, хотя такие уже лет сто никто не носит. Приседать в реверансе можно лишь на строго определенную глубину, и Боже вас сохрани улыбнуться в неудачный момент.
— Мне почему-то не кажется, что принц Алексей ждет, что вы облачитесь в кринолин и фижмы.
— Я и сама знаю, что не ждет. Но все равно все будет до абсурдного формально, а я ничегошеньки не знаю о правилах русского этикета. А это значит, моя матушка настоит на том, чтобы найти учителя, хотя ума не приложу, где она его отыщет за столь короткий срок. И я проведу ближайшие два дня, разучивая, как принято делать реверансы в России, и на какие темы там не следует говорить в обществе, и… ох!
Она остановилась на этом «ох», поскольку, по правде говоря, от всех этих разговоров у нее разболелся живот. Нервы. Нервы, без сомнения. Она ненавидела нервы.
Оливия посмотрела на сэра Гарри. Он сидел совершенно неподвижно, с непроницаемым выражением лица.
— Вы не собираетесь убеждать меня, что все будет не так уж страшно?
Он покачал головой.
— Нет. Это и впрямь будет ужасно.
Она сгорбилась в кресле. Ее матушка вышла бы из себя, увидев, как она сидит в присутствии джентльмена. Но он сам виноват. Он что, не мог ей солгать и пообещать, что она отлично проведет время? Если бы он соврал, она до сих пор сидела бы прямо.
И если ей становится легче, когда она кого-то обвиняет — ну и пусть.
— По крайней мере, у вас есть еще несколько дней на подготовку, — успокоил Гарри.