Лондонские тайны | страница 101



.

— Ненавижу, когда автор так поступает, — объявила Оливия.

— Тссс. Нам следует начать с начала, то есть не с того дня, когда мисс Баттеруорт прибыла в Тиммервелл-холл, и даже не тогда, когда она приехала, в Фитцжеральд-палас, бывший ее домом до Тиммервелл-холла. Нет, нам следует начать в тот день, когда она родилась, в яслях

— В яслях! — взвизгнула Оливия.

Он хитро улыбнулся.

— Я просто проверял, слушаете ли вы.

— Мерзавец.

Он усмехнулся и продолжил чтение.

— … в тот день, когда она родилась в маленьком домике в Гемпшире, окруженном бабочками и розами, ровно за день до того, как город опустошила эпидемия оспы.

Он посмотрел вверх.

— Нет, не останавливайтесь, — подбодрила она. — Как раз становится интересно. Что за оспа там была, как вы думаете?

— А вы черствая барышня, знаете ли.

В знак согласия она склонила голову набок.

— Меня просто завораживают эпидемии. С самого детства.

Он быстро проглядел остаток страницы.

— Боюсь, вы будете разочарованы. Автор не дает никаких медицинских описаний.

— Может, на следующей странице? — с надеждой спросила она.

— Я продолжаю, — объявил он. — Эпидемия унесла ее обожаемого отца, но чудесным образом пощадила младенца и его мать. Среди погибших также оказались ее бабушка с материнской стороны, оба дедушки, три двоюродных бабушки, два дядюшки, сестра и троюродный брат.

— Вы снова смеетесь надо мной, — обвинила она.

— Нет! — возразил он. — Клянусь, здесь так и написано. На них там, в Гемпшире, просто мор какой-то напал. Не швырни вы в меня книгу, вы сами могли бы убедиться.

— Никто не может писать так кошмарно.

— Похоже, у некоторых получается.

— Просто не знаю, что хуже, автор, написавший этот бред, или мы, читающие его вслух.

— А я получаю огромное удовольствие, — провозгласил он.

Он и, правда, наслаждался. Все это было совершенно невероятно: он сидит на собственном окне и читает умопомрачительно плохую новеллу леди Оливии Бевелсток, самой популярной светской девушке. Но ветерок был свеж и ласков, а он весь день до этого провел взаперти. И иногда, когда он смотрел вверх, то видел, как она улыбается. Не потому что смеется над ним, хотя и это тоже случалось. Нет, те улыбки, что подобно электрическим разрядам прошивали его тело, расцветали на ее лице тогда, когда она не знала, что он за ней наблюдает, а просто наслаждалась моментом и улыбалась ночи.

Оливия была не просто хорошенькой, она была прекрасна, такие лица — сердцевидные, с идеальной, словно фарфоровой кожей — сводят мужчин с ума. А ее глаза… женщины готовы убить за такой цвет — за эту изумительную васильковую синеву.