Белая магия | страница 73
Августа даже не подняла глаз от бумаги:
— Они никогда не знают, во сколько я встану. Не вижу необходимости отрывать их от своих обязанностей, когда я могу также легко спуститься вниз.
Шарлотта фыркнула. Этот разговор повторялся уже не единожды и никогда не приводил к какому-либо результату.
— Кто так усердно колотил в дверь? — спросила Августа. Она сделала паузу, достаточную, чтобы просмотреть утреннюю почту, ожидающую на подносе на столике в вестибюле. — Принесли посылку?
Шарлотта пристально глядела на неё:
— Это действительно была посылка, но её принес посетитель.
Августа зевнула, прикрыв рот рукой, в абсолютном безразличии оставив письма, и вернулась к своему листку, зашаркав по направлению к кухне в задней части дома.
— Видно, настойчивый посетитель. Этот стук разбудил меня.
— Посетитель приходил к тебе, Августа.
Августа остановилась, поворачиваясь к маркизе, а глаза её немедленно насторожились за стёклами очков. Её внимание наконец-то было захвачено.
— Вы определённо ошибаетесь. Я не принимаю посетителей.
— О, я не ошибаюсь. И у тебя действительно был этим утром посетитель.
— Кто же, ради всего святого, захотел бы прийти ко мне с визитом?
— Имя на карточке, которую он оставил, гласит: лорд Ноа Идехолл Девонбрук.
Августа нахмурилась. Очевидно, эта новость не пришлась ей по душе:
— Что же он хотел?
Итак, она его знала. Любопытство Шарлотты возросло:
— Он приходил, чтобы принести тебе кое-что. Этот свёрток.
Августа взяла посылку, рассматривая её, как будто та служила вместилищем какого-либо рода болезни, которую девушка боялась вызвать в мир. Она пристально вглядывалась в неё некоторое время, перед тем как поставить на столик. Затем Августа развернулась и снова направилась в сторону кухни.
— Разве ты не собираешься распаковать коробку? — спросила Шарлотта, потрясённая реакцией Августы, вернее, её отсутствием. Какая леди смогла бы противостоять искушению открыть посылку, особенно, если та от джентльмена?
— Я должна подумать об этом за утренним чаем. Возможно, я просто верну её нераспечатанной.
— Августа! — Шарлотта уставилась на неё в изумлении. — Забудь о своём чае. Ты сошла с ума? Ты должна открыть её — немедленно — и посмотреть, что там, перед тем, как решать, возвращать её или нет. Как же ты узнаешь, что это абсолютно неподходящий подарок? Знак уважения к тебе от этого джентльмена?
Августа в раздражении выдохнула перед тем, как снова взять коробку.
— О, ну что ж, хорошо…
Она небрежно сорвала элегантные бумажные банты, что связывали коробку, и сняла крышку. Внутри она сдвинула слои материи, чтобы обнаружить то, что могло бы быть самой изящной шляпкой для верховой езды, будь она любого другого цвета, кроме абсолютного и унылого чёрного, какого и была.