Белая магия | страница 62
Тихое мяуканье раздалось около неё, и Августа повернулась, когда её кошка, Цирцея, запрыгнула на рабочий столик. С лоснящейся шёрсткой и бесшумной поступью, Цирцея была черна как ночь с единственным белым пятнышком на кончике её передней левой лапы. Её глаза гипнотизирующего золотисто-зелёного цвета блеснули любопытством в свете свечи, когда она поприветствовала свою хозяйку. Августа нашла её несколько лет назад, когда та была ещё совсем котёнком, загнанным двумя искушенными ушлыми уличными котами в угол в переулке недалеко от пристани, куда прибыл их корабль, чтобы пополнить запасы. Августа спасла котёнку жизнь, и с тех пор их парочка стала неразлучной.
— Доброе утро, моя милая, — сказала Августа, поглаживая густую шерсть чернильного цвета. Цирцея ответила удовлетворённым мурлыканием, с готовностью потираясь усатой мордочкой о ласкающую руку Августы.
Августа почесала кошку за ушком — в её любимом местечке.
— Мы уже близко, Цирцея, совсем близко. У меня всё готово. Всё, что осталось, это ещё совсем немного времени и граф Белгрейс, а ведь мы могли бы заполучить его уже прошлой ночью, если бы не вмешательство того грубияна, как бы его ни звали.
Цирцея мяукнула, по-кошачьи выражая свою солидарность хозяйке.
Грубиян. Гораздо больше, чем ей хотелось себе в том признаться, но мысль о вчерашнем грубияне, кем бы он ни был, была единственной, что отвлекала Августу от её цели с поры возвращения с бала накануне ночью. Весь остаток ночи и утром во время работы она проигрывала в памяти сцену в саду, его внезапное появление, его самоуверенные насмешки, пощёчину, полученную им от неё в ответ. Если бы она не чувствовала на своих губах его вкус, она бы попыталась отрицать, что он вообще её целовал.
Что беспокоило Августу больше всего, так это то, что подобная вольность с его стороны в действительности её не отталкивала, хотя и должна была бы. Но вместо этого девушка отнюдь не с отвращением вспоминала ощущение его тела, твёрдой стены позади себя, когда его руки сомкнулись вокруг неё.
Цирцея протестующее мяукнула, как бы говоря хозяйке, что у той в голове было слишком много романтических бредней.
Августа посмотрела на свою любимицу, понимая, что не может не согласиться с ней.
— Это ничего не значило, Цирцея.
Цирцею, однако, это заявление не убедило.
— Я бы даже не назвала это увлечённостью. Всё это лишь оттого, что он меня поцеловал. До этого меня ни разу не целовали, знаешь ли. И уж тем более так. Подобная вещь непременно должна была бы дать пищу для размышлений.