Белая магия | страница 33
Эмилия недоверчиво покачала головой:
— И ты полагаешь, что он поэтому наложил на себя руки?
— Именно так я и думаю, но не могу быть уверенным, что это единственная причина его самоубийства. Есть кое-что ещё.
Ноа достал из кармана сюртука письмо, которое Тони получил в тот вечер. И протянул его тётушке. Эмилия взяла письмо и быстро пробежала глазами по его строкам. А затем спросила:
— И что это значит?
— Когда я тем вечером встретился с Тони, он сообщил мне, что собирается сбежать со своей возлюбленной, чтобы тайно обвенчаться, но не назвал мне имени этой девушки, только упомянул, что она наследница большого состояния. Очевидно, они тайно встречались весь последний месяц, стараясь скрыть это от неодобрившей бы такого брака семьи возлюбленной Тони. Сразу же после того, как Энтони получил это письмо, он покончил с жизнью. Теперь, когда стали очевидны его денежные затруднения, я окончательно уверился, что он потратил всё на то, чтобы жениться на этой девушке и получить её приданое.
— И поскольку в письме не указано имени автора, ты никогда не узнаешь, кто была та леди, — грустно произнесла леди Иденхолл, покачав головой, и положила письмо на столик. — Какое печальное, безнадёжное положение.
— Вы можете так думать, — сказал Ноа, — но ведь печать осталась неповреждённой.
Эмилия снова взяла в руки письмо и принялась изучать восковую печать. Пока она этим занималась, Ноа добавил:
— Кажется, там можно разглядеть фамильный герб. На печати даже видны буквы из имени автора, «Б» и «Р», а чуть пониже — «Л» и «И», и узор. Видите, там на заднем плане изображён замок, увенчанный короной.
Леди Иденхолл прищурила глаза:
— И, похоже, какое-то растение на переднем плане.
Ноа кивнул.
— Я думаю нанести визит нескольким ювелирам, может быть, они смогут помочь определить, кому принадлежит этот герб.
— Что ты будешь делать, если найдёшь ту леди?
Ноа пожал плечами.
— Я пока не уверен. Вполне возможно, ничего. Но, может быть, мне придётся добиваться справедливости.
— Но ведь Тони больше нет. Зачем тебе разоблачать эту девушку?
Ноа нахмурился.
— Сара рассказала мне, что получила расписку от ювелира, в которой было сказано, что Тони подарил этой леди фамильную брошь семьи Килли. Я собираюсь, по меньшей мере, потребовать, чтобы девушка вернула её, поскольку у неё нет никаких прав на владение этой драгоценностью, особенно теперь. Брошь, без всякого сомнения, должна перейти к Саре.
Эмилия согласно кивнула и вновь взяла письмо в руки, на этот раз более пристально разглядывая печать.