Боевые паруса. На абордаж! | страница 61
– Итак, Риос, я принимаю ваши услуги. На время охоты. И что теперь?
– Велено внимательно вас слушаться. Это распоряжение его сиятельства – и вашего отца. А дона Диего на охоте нет.
– Пока нет. Но может и появиться.
Руфина покосилась на вьюк, как будто там лежал аккуратно утрамбованный дон Диего, хотя астуриец с его вовсе не малым росточком там бы явно не уместился. Ну, разве его эспадрон.
Мясо вертится над огнем. Один лакей крутит, другой срезает то, что уже прожарилось, третий водружает двузубой вилкой сочащийся кусок на серебро. И служанка, подложив под колена бархатную подушечку, передает яство временной госпоже и ее подруге.
– Горячее, – жалуется Ана.
– И пресное, – Гаспара так не обслуживают. Зато он примечает, как должны ухаживать за действительно знатными хозяевами.
– Втереть перец?
– Оно же горячее, – возмущается Руфина, – обжечься можно.
– На то есть перчатки, – объясняет слуга. – Так прикажете?
– Пожалуй, нет.
– Но ведь выйдут безвкусные куски! – возмущается Гаспар.
– Не выйдут. Если полить как следует лимонным соком и белым вином.
Перуанец собирается возражать, но Ана резко кивает.
– Сейчас обилие пряностей в высокой кухне уже не принято, – замечает она, – и считается признаком провинциальности.
Люди, верно, похожи на птиц – где стая, туда и другие торопятся. Вдруг доведется чем поживиться? Самые яркие в охотничьей стае, как ни странно, крестьяне. Местные жители точно не разорены! По крайней мере, наряды у них в сундуках нашлись на загляденье. Одни – подобие дворянских, только из хлопка вместо бархата, да бумазеи, да шерсти. Нашлось место и разрезным рукавам, и воротникам на картонной подкладке. Другие – настоящие, напоминающие о временах халифата, широкие да цветастые. Крестьянам указ против роскоши не писан.
Охота для них – привычный заработок. Иные идут в загонщики, иные помогают ставить шатры. Остальные пытаются что-нибудь продать. Прежде всего – зелень. Не все любят мясо с гарниром из дыма. Ну а дальше – домашнее вино, хлеб, молоко, сыр… Продукты пусть и невысокие, да многими ценимые. Тот же господин королевский советник непременно берет овечий сыр – да у одной и той же семьи. Говорят, они ему и в город это непритязательное блюдо поставляют.
Чуть тускней – желающие свести знакомство. Всегда найдется повод подобраться поближе. Вступить в беседу. Представиться… И напороться. Когда из двух девушек одна красива, а другая – нет, дурнушка становится хуже дуэньи.
– Вас не спрашивали.